– Не думаю, чтобы Ромеро согласился, что сочинять стихи – высшая форма безумия, – заметил Олег.
– Я говорю о машинах, а не о людях. Люди часто увлекаются странными занятиями. У них свое понятие о безумии. Многим оно представлялось, особенно в старину, чем-то возвышенным. Разве не говорили: «Я без ума счастлив!» или «Она безумно хороша собой!». Один древний физик утверждал, что в науке справедливы только безумные идеи. К сожалению, человеческое сознание не всегда подчиняется логике. Но машины всегда логичны, полезны, разумны – этим и отличаются от своих создателей.
Олега мое разъяснение устроило.
– Эллон, ты займешься восстановлением мыслящих машин, – сказал он. – Но это не должно отвлечь лабораторию от других работ. Как эксперименты с коллапсаном?
– Атомное время меняем свободно.
– Этого недостаточно. Ирина, иди к нам, – позвал Олег.
Я не раз замечал, что, когда появляются посторонние, Ирина отходит в сторону. Она без спешки приблизилась. Олег сказал с волнением, которое так редко показывал другим:
– Друзья мои, Ирина и Эллон. Боюсь, что мы не выведем звездолет из ядра, если не найдем физического процесса, позволяющего ускользнуть от враждебного наблюдения рамиров. Дайте мне возможность потерять хотя бы на время нашу одновременность с противниками. Возможно, в «раньше» их не было или в «потом» не будет, а в «сейчас» они есть – и сильнее нас… Вы меня поняли, друзья?
Ирина только кивнула, Эллон сказал:
– Для экспериментов с макровременем мне нужен мертвый предмет и живое существо. Мертвых предметов много, а где я возьму живой организм?
– Возьми Мизара, – посоветовал я. – И раньше собак использовали для экспериментов. Правда, Мизар – мыслящее животное, и вам надо разъяснить ему суть опыта и получить его согласие…
– Поговори с Мизаром ты, – ответил Эллон. – Демиурги не считают животных равноценными себе, как это любите делать вы, люди.
– Ирина, поговори с Мизаром! Ты прав, Эллон, человек и к животному относится по-человечески.
Сомневаюсь, чтобы Эллон понял мою отповедь. Я снова подошел к МУМ с «Козерога».
– Знаешь ли ты меня? Слышишь ли?
Она в ответ пропела дребезжащим дискантом, совершенно не похожим на ее прежний уверенный баритон:
Зрелище великолепной, еще недавно такой разумной машины, вдруг вообразившей себя живым существом и начисто спятившей на взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, было так грустно, что я едва удержался от слез.
2
2
Вечером ко мне пришел Ромеро. Он сел в кресло, зажал трость между ногами, рассеянно уставился в экран. Там был все тот же пейзаж мирового ада – световорот осатанело несущихся звезд. Я вдруг с жалостью увидел то, на что раньше как-то не обращал внимания: Ромеро сдавал – он и сейчас не допускал и сединки на голове, в усах и бородке, но морщины было не скрыть. И лицо, холеное, все такое же красивое, выглядело усталым. Я сказал почти шутливо: