Я знал, что первая же моя фраза вызовет шум и протесты. Через самое трудное я уже прошел – когда метался в запертой комнате, когда в последний раз стоял перед трупом Оана, когда в отчаянии, ночью, затыкал ладонью рот, чтобы не разбудить Мери криком, которого не мог подавить.
Я постарался, чтобы мои слова прозвучали спокойно:
– Его зовут Эли Гамазин. Это я.
8
8
Ответом было ошеломленное молчание. И единственным звуком, его разорвавшим, стал горестный возглас Грация:
– Бедный Эли! И он тоже!.. – И все снова замолчали.
Я всматривался в зал и видел на всех лицах одно и то же выражение горя и сочувствия. Лишь Мери, смертельно побледневшая, прижавшая обе руки к груди, не поверила, что я болен: она-то знала, что безумие меня не коснулось.
Ко мне подскочил Осима:
– Адмирал, все будет в порядке! Я провожу вас в постель. – Он потянул меня наружу.
Я отвел его руку. Олег обратился к залу, скованному, как спазмом, все тем же испуганным молчанием:
– Может быть, отложим заседание? Мне кажется, электронный медик…
Ромеро прервал Олега, стукнув тростью.
– Протестую, – сказал он, вскакивая. – Вы ищете легкого решения, но легких решений не существует. Адмирал Эли здоровее любого из нас. И мы должны его выслушать.
– Вы единственный, кто не поражен, Ромеро, – заметил я.
Он ответил с вызовом:
– Я ждал именно этого, Эли.
– Стало быть, продолжаем? – спросил Олег у зала.
Раздалось несколько голосов: «Продолжаем! Продолжаем!» Большинство по-прежнему молчало. Осима, недоуменно поглядев на мрачного Ромеро, возвратился на место. Олег сказал:
– Говори, Эли.