– Понимаю. Вы беспокоитесь, и у вас нет резона мне доверять. – Он подался вперед и поймал ее взгляд. – Но посмотрите на меня. Мне шестьдесят два года, у меня трое детей, пятеро внуков, я неплохо играю в бейсбол. Меня заботит лишь одно, агент Дэвис, – оставить детям и внукам мир, в котором стоит жить. Если это самое БТК подминает под себя изобретения, которые могут улучшить жизнь миллиардов людей, – и используют новые технологии, чтобы укрепить собственную власть, – ну тогда нам следует их остановить, верно? Вы согласны со мной?
Дэвис коротко засмеялась. Это казалось нелепым, но она действительно поверила этому крупному, грубоватому дядьке.
– Господин замминистра, я не знаю, где Грейди сейчас, но знаю, где он будет.
– Он нам нужен. Если мы сможем найти эту тюрьму и освободить ее узников, это будет большой шаг к устранению вопиющей несправедливости. Теперь вот что: вы добиваетесь, чтоб вам разрешили допросить Ричарда Коттона. Почему?
– Грейди сказал, что Коттон – агент БТК. Его теракты на самом деле – прикрытие для похищения людей… во всяком случае в США.
МакАллен поднял брови и улыбнулся:
– Вы зря времени не теряли.
– Грейди убежден, что, увидев его, Коттон решит, что властям известна правда. Грейди думает, что у Коттона есть какая-то договоренность с БТК, но, если мы изменим условия игры и спрячем его, он может начать с нами сотрудничать. Пойдет с нами на сделку и расскажет, что знает о БТК.
МакАллен кивнул:
– В таком случае, нужно его перевести. Там, где он сейчас, недостаточно безопасно. И Грейди, и Коттону нужно будет обеспечить серьезную защиту и надеяться, что мы сможем узнать от них достаточно, чтобы это помогло свалить БТК.
Дэвис нахмурилась:
– Вы хотите перевести Коттона? Куда?
– В тюрьму строгого режима Флоренс, в Колорадо. Федеральную тюрьму для особо опасных преступников. Там содержится большинство серьезных террористов.
– А что насчет суда?
– Его придется отложить, ведь Коттон, вероятно, вовсе не террорист.
Она понуро кивнула. Годы труда… хотя теперь все это может оказаться куда серьезнее.
– Нельзя откладывать встречу Грейди с Коттоном.
– Согласен. По дороге у них будет предостаточно времени на разговоры. Нужно сделать так, чтобы о переводе Коттона гарантированно не узнала пресса. Перевезем его глубокой ночью.
– Но разве не рискованно его перевозить? Наверняка БТК следит за ним.
МакАллен позволил себе хитрую улыбку.