– Никакого провала грунта возле штаб-квартиры БТК просто быть не может. – Взгляд Алексы перемещался с голограммы на голограмму. – Вероятно, правительство попыталось отомстить за замминистра.
Ричард пожал плечами:
– Ладно, а где обломки тогда? Раз уж на то пошло, куда подевался мусор, который остался от фасадов зданий?
Алекса выглядела мрачно:
– Это Кратос.
– Кратос? Ты хочешь сказать, они его все-таки построили?
Джон недоуменно смотрел на обоих:
– Что за Кратос?
Алекса встретилась с ним глазами:
– Это все ты, Грейди. Усовершенствованная версия твоего гравитационного зеркала. Один из наших инженеров нашел способ сделать так, чтобы оно работало на расстоянии, – ты видел, как вчера вечером этим воспользовался Моррисон. Добавочное оборудование разместили на спутнике, который движется по геосинхронной орбите[74] во второй точке Лагранжа на высоте двадцать тысяч миль.
Грейди обдумал ее слова:
– Хочешь сказать, у БТК есть гравитационное оружие на искусственном спутнике?
Кивнув, она ткнула пальцем в экран.
– Поэтому Хедрик и забрал тебя из «Гибернити». Ты нужен ему, чтобы усовершенствовать это оружие. Сейчас возможно изменить гравитацию на участке шириной в милю – и даже у́же, если понадобится.
– Ничего себе… – Коттон отвернулся от экранов, где шли репортажи с места катастрофы. – Недурную технику вы придумали. Вот почему обломков нет – они все в небо упали.
Алекса кивнула.
– Понятно теперь, откуда в Сети странные разговоры пошли. Там какие-то психи пишут, якобы десница Господня унесла целую армию. Ребята поснимали это на телефоны, но ни одной мобильной сети не было, а за ночь кто-то добрался до их сотовых и удалил съемку. С придурью народ в Сети, с придурью, – заметил Ричард.
Алекса смотрела на экраны.
Коттон толкнул Грейди локтем в бок:
– Очень впечатляет.