Светлый фон

– Никакого провала грунта возле штаб-квартиры БТК просто быть не может. – Взгляд Алексы перемещался с голограммы на голограмму. – Вероятно, правительство попыталось отомстить за замминистра.

Ричард пожал плечами:

– Ладно, а где обломки тогда? Раз уж на то пошло, куда подевался мусор, который остался от фасадов зданий?

Алекса выглядела мрачно:

– Это Кратос.

– Кратос? Ты хочешь сказать, они его все-таки построили?

Джон недоуменно смотрел на обоих:

– Что за Кратос?

Алекса встретилась с ним глазами:

– Это все ты, Грейди. Усовершенствованная версия твоего гравитационного зеркала. Один из наших инженеров нашел способ сделать так, чтобы оно работало на расстоянии, – ты видел, как вчера вечером этим воспользовался Моррисон. Добавочное оборудование разместили на спутнике, который движется по геосинхронной орбите[74] во второй точке Лагранжа на высоте двадцать тысяч миль.

Грейди обдумал ее слова:

– Хочешь сказать, у БТК есть гравитационное оружие на искусственном спутнике?

Кивнув, она ткнула пальцем в экран.

– Поэтому Хедрик и забрал тебя из «Гибернити». Ты нужен ему, чтобы усовершенствовать это оружие. Сейчас возможно изменить гравитацию на участке шириной в милю – и даже у́же, если понадобится.

– Ничего себе… – Коттон отвернулся от экранов, где шли репортажи с места катастрофы. – Недурную технику вы придумали. Вот почему обломков нет – они все в небо упали.

Алекса кивнула.

– Понятно теперь, откуда в Сети странные разговоры пошли. Там какие-то психи пишут, якобы десница Господня унесла целую армию. Ребята поснимали это на телефоны, но ни одной мобильной сети не было, а за ночь кто-то добрался до их сотовых и удалил съемку. С придурью народ в Сети, с придурью, – заметил Ричард.

Алекса смотрела на экраны.

Коттон толкнул Грейди локтем в бок:

– Очень впечатляет.