– Вообще-то, подходящее название. Эта штука весит фунтов сорок.
– Он не будет таким тяжелым, когда ты его включишь. И потом, это гравис для военных нужд, бронированный. Мой гораздо легче. На штурмовом костюме есть специальный электромышечный каркас, чтобы носить такой вес.
– Если что-то пойдет не так, мы эти каркасы еще увидим, – пробормотал Коттон.
– Не обращай на него внимания. – Она опустилась на колени, нагнувшись к ботинкам Грейди. – Ты чувствуешь интерфейсы управления?
Благодаря мягкой прослойке обувь сидела лучше, и Грейди нащупал пальцами ног две маленькие кнопки:
– Да. Я их нашел.
Алекса махнула в сторону второго ботинка:
– А тут?
Он кивнул, проделывая то же самое левой ногой.
– Хорошо. Настройки управления по умолчанию работают следующим образом: ты контролируешь рысканье[75] с помощью…
– Рысканье? Что еще за рысканье?
– Аэронавигационный термин – горизонтальное направление, которого ты придерживаешься. – Она сделала изящный пируэт и вернулась к тому, с чего начинала: – Ты контролируешь направление рысканья так: для снижения наклоняешь ногу под углом…
– Для снижения? Я думал, ты говоришь о горизонтальной плоскости?
Алекса посмотрела на него:
– Ну да. Верно. Мы сами выбираем, где у нас будет низ.
Коттон ухмыльнулся:
– Это ведь ты, Грейди, изобрел эту технологию. Постарайся соответствовать.
Алекса подняла правую ногу и повернула стопу сначала вправо, а потом влево. Грейди тоже поднял правую ногу и повторил эти движения.
– Хорошо. А тангаж – то есть вертикальное направление – ты контролируешь левой стопой, – и она похлопала его по ноге.
Джон послушно ее поднял.