– Только вплотную не приближайся, а то дверь может вывалиться.
– Ладно, остановлюсь в десяти футах.
– Ты уверен, что готов?
Он хлопнул ладонями в перчатках с диамондоидным слоем:
– Да, черт возьми!
Коттон, обращаясь к Алексе, пробормотал:
– Не могу на это смотреть.
– Да ты маловер, Коттон.
– Ты забываешь, кем я был до недавнего времени.
Грейди поглубже вздохнул и изменил направление «вниз». На этот раз он постепенно увеличивал гравитацию, очень медленно толкая вперед левый бегунок, и начал скользить над полом; вокруг него клубился мусор, попавший в зону изменившейся гравитации.
– Ну вот, теперь ты просто разносишь бардак по всей комнате.
Поддерживая скорость пять миль в час, Грейди нацелился на дверной проем. Он крикнул в ответ:
– Теперь вижу. Тесные помещения требуют ювелирной точности.
Алекса кивнула:
– Правильно. Ты все делаешь замечательно.
– А когда приближаешься к чему-то, нужно быть еще осторожнее. Иначе быстро обрастешь облаком мусора.
За несколько мгновений до столкновения Грейди отпустил регулятор. На этот раз он изменил угол наклона и теперь медленно летел, едва не касаясь ступнями пола. Через миг выровнялся и окончательно остановился почти в десяти футах от дверного проема. Потом выставил половинную гравитацию, а «низ» сделал внизу. Зафиксировав настройки, он повернулся к зрителям лицом и широко раскинул руки:
– Что скажете?
Алекса кивнула:
– Хорошо справился. Думаю, пора нам двигаться дальше.