Светлый фон

Грейди сосредоточился и решил, что станет падать влево – там было пусто.

– Хорошо. А теперь медленно толкай вперед левый регулятор, пока не установишь двадцатипятипроцентную гравитацию.

Грейди набрал в грудь побольше воздуха и сдвинул пальцы ног вперед, подталкивая бегунок. Внезапно он ощутил на себе воздействие физических сил Вселенной, которые тянули его влево, – впрочем, это самое «лево» вдруг безоговорочно стало «низом». Грейди взглянул на Алексу и Коттона, и ему почудилось, будто бы они стоят на склоне бетонной скалы, в то время как пол мастерской отвесно тянется вниз на сотню футов и обрывается кирпичной кладкой.

– Бог мой!

Нейлоновые стропы удержали его от дальнейшего падения, он повис, будто угодившая в паутину мошка, и висел так, пока сердце не перестало частить.

– Что-то у тебя лицо раскраснелось, Джон. Ты в порядке?

Грейди рассмеялся:

– Да! Все прекрасно! Просто замечательно. Просто нужно привыкнуть, вот и все.

Он изменил направление гравитации, не меняя ее интенсивности, и угол падения переменился, будто взошло и село солнце. Стропы и балки скрипели.

– Волшебство просто… – Он еще немного поэкспериментировал, от чего натягивались то одни, то другие нейлоновые канаты. Наконец перевел взгляд на Алексу с Коттоном и кивнул: – Думаю, я готов к свободному полету.

Алекса мрачно взглянула на него:

– Будь внимательным, Джон. С этим оборудованием можно убиться, особенно в такой большой комнате. Если упасть со ста футов на кирпичную стену, она может и обрушиться, так что соблюдай осторожность.

Грейди глубоко вдохнул и проверил, насколько освоился с управлением.

– Думаю, я справлюсь. В худшем случае просто потяну на себя левый бегунок и окажусь в невесомости. Правильно?

Она кивнула:

– Правильно. Помни об этом, если что-то разладится.

Коттон нахмурился:

– Есть кое-что еще. Невесомость, это, конечно, прекрасно и здорово, но посматривай в сторону «низа»

возле стен и мебели. Их создавали, исходя из довольно скучной предпосылки, что низ всегда внизу, так что не разнеси ничего.

– Не переживай, я разберусь. Блин, я же сам это изобрел.