Светлый фон
Вам нужно мыслить более творчески, Грэм. Все возьмет на себя реле. А оно там у вас. Как насчет вот этого?

Мгновение спустя здание словно на полном ходу налетело на лежачего полицейского. Все вещи на столе Хедрика подпрыгнули. Со стен посыпались картины, попадали антикварные безделушки, некоторые из них разбились. Хедрика, Моррисона и окружавших их бойцов сбило с ног – это произошло со всеми в кабинете, кроме Алексы и Грейди, – кортикоспинальные ошейники каким-то образом не дали им упасть.

В здании снова завыла сигнализация.

Хедрик побледнел и ухватился за край стола:

– Господи боже…

– Незачем обращаться ко мне так официально.

Незачем обращаться ко мне так официально.

– Как ты захватил контроль над Кратосом?

– Так ли это важно по сравнению со всем остальным? Тебе нужно знать лишь то, что я нацелил гравитационный луч прямо в твою чертову глотку и смогу вонзить его туда в любой миг, когда мне только заблагорассудится. Так что предлагаю полюбезнее обходиться с моими компаньонами.

Так ли это важно по сравнению со всем остальным? Тебе нужно знать лишь то, что я нацелил гравитационный луч прямо в твою чертову глотку и смогу вонзить его туда в любой миг, когда мне только заблагорассудится. Так что предлагаю полюбезнее обходиться с моими компаньонами.

Хедрик поглядел на Моррисона:

– Как, мать его, он получил доступ к матрице? Вы же сказали, что мы вовремя успели их схватить.

– Еще никто не нанимал Моррисона за его интеллект, Грэм.

Еще никто не нанимал Моррисона за его интеллект, Грэм.

Хедрик, казалось, запаниковал, его взгляд метался по сторонам:

– Чего тебе надо? Я могу дать тебе все, что ты хочешь! Я могу…

– Прежде всего, я хочу, чтобы вы освободили мистера Грейди и Алексу.

Прежде всего, я хочу, чтобы вы освободили мистера Грейди и Алексу.

Хедрик уставился на Алексу.

– Надеюсь, вы поторопитесь выполнить мою просьбу, Грэм, а то потороплюсь я…