Светлый фон

Грэм кивнул:

– Да, мы сдаемся.

– Хорошо, но, как ты часто говорил, Хедрик, это во имя всеобщего блага. – И Коттон на экране нажал виртуальную кнопку.

Хорошо, но, как ты часто говорил, Хедрик, это во имя всеобщего блага.

Здание штаб-квартиры БТК внезапно накренилось – и оказалось в невесомости.

Глава 33. Падение

Глава 33. Падение

Грейди развернулся, стараясь придать телу правильное положение, – и сильно ударился о потолок кабинета. Антикварные вещицы, мебель и другие предметы «приземлились» рядом с ним, но не разлетелись на куски, как он ожидал. Казалось, само здание лишь на полсекунды от них отстает, а воздух вокруг разрывался от душераздирающего треска и воплей, словно столкнулись два айсберга размером с целый город. Но потом, еще прежде, чем содержимое кабинета влетело в находящийся в сорока футах от пола потолок, вся штаб-квартира тоже стала падать.

От удара Грейди стал хватать ртом воздух, но попытался встать – и в невесомости это показалось ему легким делом. Он в каком-то оцепенении болтался в воздухе среди произведений искусства и мебели, и его ноги едва касались потолка, который теперь с тем же успехом мог быть и стеной.

Подняв взгляд, он увидел в окне все тот же вид на Елисейские Поля. Это зрелище сейчас настолько противоречило его ощущениям, что мозг взбунтовался, и Грейди начало подташнивать.

Стены содрогнулись от грохота – словно столкнулись две горы. Комната опять накренилась, воздух вспорол громкий треск, от которого зазвенело в ушах. Грейди повернулся – и думать забыл о рвоте, так как Моррисон и Алекса дрались прямо в невесомости. Пистолет Алексы плавал в нескольких ярдах от нее. Наверное, выпал в момент удара о потолок.

– Алекса!

Она ничего ответила, искала точку опоры, чтобы сбросить вцепившегося в нее Моррисона. Наконец она оттолкнулась от проплывавшего мимо дивана и дважды ударила солдата в лицо.

Но тот не отпустил ее.

Грейди слегка отнесло от потолка, и теперь он пытался вернуться по воздуху обратно, чтобы использовать твердую поверхность в качестве стартовой площадки.

– Я иду!

– Хедрика! Лови Хедрика! – крикнула она ему в ответ.

Грейди осмотрел кабинет. Вспомнить, где тут изначально был верх, оказалось сложно – Джон совсем потерялся, глядя на мешанину из летающего мусора, антиквариата и прочих предметов, целых и развалившихся на куски. Но потом он заметил перевернутый письменный стол Хедрика и самого директора, который перебирал руками вдоль стены, пробираясь к боковой двери. Он был в сорока футах от Грейди.

– Хедрик!

Тот не обернулся, продолжая двигаться к двойным дверям, которые, опознав его, автоматически открылись. За ними начиналась галерея, и Грейди подумал, что помнит ее, – а потом до него дошло, что Грэм рвется в свой музей «локализованных» технологий.