Светлый фон

Люди по всему городу останавливались и, оторопев, смотрели вверх. Они не верили собственным глазам.

* * *

Алекса прокладывала себе путь сквозь мусор. Тот, вращаясь, разлетался в разные стороны, когда она отталкивала его, пробираясь к позитронному пистолету, который мотало ветром и швыряло от стены к стене.

Моррисон преследовал ее по пятам, лицо его было в крови, но в глазах пылала ярость:

– Ах ты, тварь! Может, ты быстрее и сильнее, но меня ты не круче…

Неожиданно сзади на Алексу натолкнулось кресло, и она пролетела мимо пистолета. Она потянулась за оружием, но не достала, вместо этого увидела ухмылку приближающегося Моррисона. Он схватил пистолет. Алекса сразу сгруппировалась, увеличивая инерцию, и оттолкнулась ногами от ближайшей стены.

Миг спустя раздался грохот мощного взрыва, которым ее отшвырнуло так, что она вместе с диванами, столами и обломками шкафчиков для антиквариата понеслась через наполненное мусором пространство. Алекса зацепилась ногой за софу, закувыркалась, сталкиваясь с другими предметами, прикрыла голову руками.

В этом безумном вращении она полностью потеряла ориентацию; взрывы, грохот как будто следовали за ней по пятам. Ногу пронзила острая боль, и Алекса свернулась клубком, пока не врезалась во что-то твердое, очень твердое. К тому времени, как пришла в себя, Моррисон уже направлялся к ней, помогая себе пистолетом. Стены комнаты горели странным студенистым огнем – она видела такое во время космических экспериментов. Пламя стелилось ровно, без языков.

Моррисон сердито посмотрел на дымящийся позитронник и отшвырнул его в сторону:

– Не больно-то много зарядов ты мне оставила.

Она дождалась его и ударила с вертушки так, что он, закрутившись, полетел сквозь полыхающий мусор.

Стены вокруг них скрипели и стонали.

* * *

Грейди перебирал руками, продвигаясь к Хедрику так, чтобы между ними оставалось как можно больше крупных обломков. Тот сражался с крышкой какого-то люка и время от времени стрелял, стараясь удерживать Джона на расстоянии. Но теперь по комнате летало слишком много мусора, и, какой бы лазер ни использовал Хедрик, энергия била по попадавшимся на пути предметам и рассеивалась, превращаясь в горячий пар.

Грейди подбирался все ближе, ныряя под дрейфующие экспонаты. Выглянув из-за очередного, он увидел, что Хедрик пытается высвободить из креплений стоящий на выставочном помосте бесколесный автомобиль. Джон разглядел даже голографическую табличку: «ГЗМ – ГравиЗеркальная Машина».

Выглядела та как «порше» двадцать второго века.

Грейди нырнул обратно и закричал: