После невероятно короткой задержки в трубке раздалось.
— Касперек слушает.
Брэд усмехнулся. Павел Касперек был на высоте. Полковник польских ВВС, должно быть, ждал того вызова с момента совещания по конференции с президентом Вильком ранее этим днем.
— Это оно, Павел, — сказал Брэд. — Видим «Бериев-100» к востоку от Минска и направляющийся в нашу сторону.
— А другие бандиты? — Спросил Касперек.
— Пока нет, — ответил Брэд. — Но я считаю, что их ударные самолеты следуют немного позади АВАКСА на бреющем полете. А впереди истребители. — Он нажал несколько клавиш, выводя предполагаемые позиции и курсы российских ударных самолетов и истребителей сопровождения. — Мы полагаем, что они идут в темную.
— Согласен, — сказал полковник польских ВВС, очевидно, изучив данные, переданные ему телекодом. — И какой план вы рекомендуете?
На мгновение Брэда поразила дикая несуразность этой ситуации. Ему, даже не окончившему колледж, но все же зарекомендовавшему себя хорошо подготовленным и опытным командиром эскадрильи, предстояло руководить действиями лучших самолетов и пилотов Польши, ожидавших от него указаний. Опять же, со стороны могло показаться странным, что больше, вероятно, знал о возможностях беспилотников «Скайон», пожалуй, только сам Хантер Ноубл. Большую часть своей неоконченной стажировки в «Скай Мастерс» он провел за изучением различных способов их боевого применения.
Быстро обдумав ситуацию, он запросил координаты «Койота-четыре». MQ-55 находился на патрулировании над районом, где сходились границы Украины, Польши и Белоруссии. Учитывая нынешние курс и скорость «Бериева», на перехват уйдет примерно двадцать минут. Быстрая прикидка в уме привела к тому, что он отверг несколько вариантов, подготовленных ранее членами эскадрильи и сотрудниками Касперека. Ни один из предлагаемых планов не был идеален, но, учитывая положение и сроки, один отвечал ситуации в наибольшей мере.
— Я рекомендую CIOS Z MAŃKI CHARLIE — «Запрещенный прием «Чарли».
— Очень хорошо, — сказал полковник. — Но только сроки очень жесткие.
— Верно, — согласился Брэд. — Но, тем не менее, это лучшее решение.
— Согласен, — ответил Касперек. Все еще держа телефон в одной руке, он отдал приказ по-польски в микрофон летного шлема. Через несколько секунд в трубке раздался гул нескольких реактивных двигателей.
— Дежурное звено идет на взлет.
— Pomyślnych łowów! — Доброй охоты! — сказал ему Брэд одну из выученных польских фраз и нажал еще одну кнопку, переключая связь на пилотов «Железного волка», дежуривших в оперативном центре.