Светлый фон

– Надеюсь, я прощен? – спросил Вега, склоняя голову набок и делая виноватое лицо. Старый Дикий Кот кивнул, и тогда лорд-акула продолжил: – Но есть и более важный вопрос: вы собираетесь послать гвардейцев на помощь своим братьям и сестрам на берегу? Это последняя, решающая битва, Мервин, и вы можете нам помочь. И не говорите, что вы старик, дружище. Вы еще хоть куда, я знаю.

Старый барон кивнул, дочь бросилась в его объятия, принялась целовать отца и смеяться от радости. Вега тем временем повернулся ко всем, кто стоял в зале.

– Вы все можете нам помочь, каждый из вас, найдите лишь в своем сердце достаточно смелости в борьбе против захватчиков, – он указал рукой в сторону дверей. – Если вы сильны и здоровы, если вы можете держать в руках меч или лук со стрелами, выходите вот в эти двери и отправляйтесь на берег. Возьмите лодку, возьмите ялик, возьмите что хотите – и плывите на западный берег, к подножию долины Роббен. Там ваши соотечественники, и им нужна ваша помощь.

 

Шах шагала по улицам Роббена в окружении Веги и его товарищей. Фельдмаршал Тиас вел серьезный разговор с бароном Мервином, одетым в доспехи и с мечом на боку. Следом шли солдаты и моряки из Роббена с мечами, копьями и факелами в руках, над городом плыл звон колоколов, призывая его жителей к оружию. Из каждого дома, мимо которого они проходили, выскакивали люди и присоединялись к отряду. Среди них были мужчины и женщины, молодые и старые, вооруженные кто чем мог. Отряд направлялся к пристани.

– Мне кажется, я сильно не нравлюсь твоему одноглазому дружку-циклопу, – прошептал Вега, наклонившись к уху Шах. Он улыбнулся и помахал рукой шагавшему неподалеку от них Джоджо.

– Джоджо – хороший человек, – ответила Шах. – Просто он не склонен доверять людям, вот и все.

– Не понимаю, что я такого сделал, чтобы он не доверял мне, – сказал лорд-акула, пожимая плечами и откидывая назад свои длинные волосы. – Возможно, ему не нравится мой несколько женственный вид. Многих парней настораживают мужики с длинными волосами.

– А может быть, он находит тебя слишком высокомерным, – ответила Шах, закатывая глаза. – И не он первый, кстати.

Шах шла на полшага впереди Веги, чувствуя себя рассерженной и одновременно взволнованной. Чары лорда-акулы продолжали действовать на нее, как бы она ни пыталась справиться с этим, и чем дольше леди-ястреб оставалась в компании Веги, тем сильнее они становились. И Шах невольно улыбнулась, продолжая идти по мощеной дороге в сторону пристани, но только так, чтобы этого не увидел Вега.

– Капитан!