Светлый фон

— Матовый нилосовый… А тут уже однолетний серо-белый… примерзли уже в океане… Так, а это уже паковый… Здесь и высадимся…

Профессор указал на ледяную площадку, немного возвышающуюся над водой:

— Причаль туда!

Шкипер пожал плечами и осторожно подвел суденышко метров на пять к айсбергу. Перевел паровик на холостые обороты.

— Мне надо причалить! — повторил профессор.

— Это опасно, можно повредить судно, — возразил моряк.

— А для чего мы сюда летели?! — взвился старичок. — Наука всегда опасна! Немедленно причаливайте!

— Ну, ладно, как знаете, — уступил шкипер, которому капитан дал указание слушаться ученых и исполнять их распоряжения, если они не будут совсем уж безрассудными.

Моряки взялись за весла и в несколько гребков подвели бот почти вплотную к айсбергу.

Потом один из матросов выстрелил из маленькой гарпунной баллисты. Гарпун глубоко вонзился в ноздреватый лед. Медленно вытравив трос, корабль подтянули до тех пор, пока он не уперся бортом в истончающуюся ледяную площадку, которая от этого с хрустом обломилась.

До более толстого покрытого смерзшимся снегом пакового льда оставалось метра полтора. Принесли заранее приготовленный деревянный трап и соединили им пошатывающийся борт и скользкую ледяную поверхность.

Профессор вознамерился сразу же перебежать по трапу, но Китано остановил его взмахом руки:

— Разрешите, я первым перейду?

Он, с опаской, слегка балансируя руками, прошел по доске. Ступил башмаком на площадку, попробовал, насколько она скользкая. Отступил назад, так же осторожно вернулся на бот.

— Шкипер, мне нужен шлак или мелкий уголь, посыпать лед, чтобы не так скользил.

Тот кивнул, сказал что-то матросу, который, вскоре, принес короткую квадратную лопату с накиданной на нее горкой угольной пыли и мелких осколков. Китано принял инструмент, вернулся на айсберг и высыпал уголь, сделав узкую темную дорожку. Осторожно ступил на нее. Оперся на лопату.

— Ну, вот… был такой изумительно чистый айсберг, — недовольно проворчал профессор. — И как теперь мы будем брать пробы?! Вперемешку с углем?

— Профессор, передайте мне бур, — попросил его ассистент.

Старичок сам прошел по трапу, смешно раскинув руки для равновесия. Отдал Китано полую трубу бура.

— Постарайся засверлиться как можно глубже! Мне надо исследовать наслоения за максимально большой срок!