Исанн откинулась на спинку сиденья и устало прикрыла глаза. Меньше всего она ожидала, что Иртэн попытается напасть, но постоянное напряжение давало о себе знать: некоторые боевые рефлексы срабатывали быстрее, чем девушка успевала их подавить.
«Если так дальше пойдет, я начну кидаться на людей из-за каждого резкого движения».
— Агент Айсард, не могли бы вы мне кое-что пояснить?
— Что вас интересует, майор Иртэн? — без энтузиазма отозвалась Исанн.
— Эти инспекции… вы, специальный агент Разведуправления, видите смысл лично заниматься подобным?
Девушка равнодушно пожала плечами:
— А вы, майор? Глава Антитеррористического отдела?
Глаза Иртэна недобро сверкнули:
— У меня есть приказ, который я не имею права оспаривать. Никого не интересует, считаю ли я его разумным.
— Тогда зачем вы задаете мне такие вопросы? Проведение подобного рода инспекций — обязательная процедура, и я не имею права ею пренебречь.
— О чем прекрасно осведомлен полковник Мейер, я полагаю. Вопросов больше не имею, агент Айсард.
Сибовец замолчал и повернулся к иллюминатору. Его ладонь снова легла на рукоять бластера.
Видимо, бывшего оперативника это успокаивало. Придавало ему уверенности, что он успеет вовремя среагировать на угрозу.
В наступившей тишине простой сигнал оповещения показался ужасно громким, режущим слух.
Исанн вытащила из кармана комлинк. Сообщение, высветившееся на экране, заставило ее похолодеть:
«Я тебя предупреждал».
Станция уже виднелась за иллюминатором, неумолимо увеличиваясь в размерах.
* * *
«Все кончено».
Эта мысль преследовала Мейера с самого утра. С того момента, когда его осведомители сообщили, что информация о местоположении Исанн Айсард дошла до высшего руководства мятежников.