– Да будет известно вашим милостям, с полудня придет большое тепло, – вежливо проговорил он.
– Вот как? – изумился Арвел.
Он выпил свою крохотную порцию, пожевал губами и положил на лакированный подносик золотую монету.
– Еще, пожалуйста. Мне нужна ваша помощь, дружище.
Хозяин ловко подал ему стаканчик с лежащим поверху малюсеньким пирожным, украшенным кусочками засахаренной груши, и изобразил на лице озабоченность:
– Все, что будет угодно вашей милости.
– Мне нужно срочно, прямо сейчас, поговорить с кем-нибудь из стариков, которые всю свою жизнь провели в море, со старыми, знающими рыбаками. Пусть это будет кто-нибудь из старейшин почтенного цеха – ведь такие люди в городе есть, а?
Кабатчик на миг задумался, потер нос, а потом вдруг просиял:
– Я знаю, что вам делать, господа мои. Да, знаю! Если вы спуститесь в Нижний город, то есть от ратуши все время прямо и вниз, то за храмом Сайду, в переулке налево, находится старая таверна, которую держит господин Армон – все его дядья и братья рыбаки, и там, у него, примерно к этому времени дня собираются на утренний стаканчик именно те, о ком вы говорите. Вывеска у той таверны – крылатый кит, так что найдете вы ее без всякого труда!
Дорога от ратуши до храма Сайду – могучего бога, повелевающего жителями морских глубин, заняла полчаса. Доехав, наконец, до круглой площади, уставленной тележками уличных торговцев, Арвел махнул рукой, указывая на узкий переулочек, спускающийся к порту. В сотне шагов от его начала виднелась голубоватая вывеска, изображающая крылатого кита с жуткой, неестественно распахнутой пастью.
В просторном низком зале тлела, распространяя тепло, большая печь. Окна таверны пропускали мало света, и Арвел не сразу заметил компанию из пяти седобородых мужчин, сидевшую сбоку от печи за угловым столом. Двое играли в какую-то игру на круглой наборной доске, остальные потягивали вино и дымили трубками. Судя по морщинистым обветренным лицам, все они жили морем. Хадден с улыбкой сбросил плащ подбежавшему мальчишке, мотнул головой на предложение сесть у окна и направился к старым рыбакам. Те заметили его сразу, но сперва не обратили внимания – лишь когда Арвел оказался в нескольких шагах от их стола, игроки подняли удивленные глаза.
– Здравствовать вам до сотни лет, почтеннейшие, – вежливо проговорил Хадден и снял шляпу. – Не разрешите ли вы мне подсесть к вашему столу? Есть дело на пару стаканов доброй тростниковой.
Старики, казалось, проглотили языки. Они уже поняли, кто перед ними – слава Арвела далеко разнесла его имя, а о том, что защищать Кафф назначен именно он, в городе говорили с первого дня. Для простых рыбаков он был столичным вельможей, человеком куда более видным и могущественным, нежели вся местная аристократия, вместе взятая. К тому же они видели, как сел за столик у самого входа Трир, в его боевом доспехе, с мечом и пятью пистолетами на широком поясе – и это тоже добавляло волнения.