— Черт возьми, что ты хочешь сказать? Что кто-то, или что-то, сумел настолько отвести нам глаза, что мы спокойненько разошлись себе по комнатам, бросили оружие…
— Ты на редкость проницателен, — сквозь зубы проговорил Хенрик.
Я медленно сказал:
— Быть может, это у тебя твоя обычная паранойя, но вдруг ты прав… на этот раз. Что же нам делать?
— Во-первых, пошли разбудим твоего придурка- напарника.
Я нашарил в темноте одежду, которую Хенрик смахнул со стула на пол, и начал одеваться.
— Шевелись, — поторопил Хенрик.
— Ладно, — сказал я, застегивая рубаху, — пошли. Где он дрыхнет?
— В соседней комнате.
В коридоре было темно. Половица у меня под ногой скрипнула, и я замер на месте… нет, все спокойно.
Дверь в комнату, где ночевал Карс, была заперта, и оттуда и впрямь доносился немелодичный храп. Наверное, нужно уж очень умотать кадара, чтобы он так храпел — я еще ни разу ничего подобного не слышал.
Я тихо постучал в дверь костяшками пальцев.
Никакой реакции.
Я постучал громче.
— Кто там? — раздался сонный голос моего напарника.
— Это я, Олаф! Открывай скорее.
— Сейчас!
Что-то грохнулось на пол; этот умник как нарочно умудрился наделать как можно больше шуму.
— Черт бы его побрал! — прошептал у меня за спиной Хенрик.
Наконец засов щелкнул, дверь приоткрылась, и на меня из темноты уставилась мрачная рожа.