Светлый фон

Автомат иногда очень помогает найти общий язык, но в этом случае оружие надо было убрать: при виде ствола эти двое буквально забились в угол. Сергеев опустил М-16 и наклонился к «братьям» поближе, чтобы его можно было слышать:

– Кто-нибудь говорит по-английски?

Оба «братца» закивали головами. Уже легче.

– Мне нужно остановить двигатели.

Теперь оба замотали головой.

– Почему?

– Нельзя, – сказал белый на неплохом английском с удивительно знакомым акцентом. – Нам приказали не трогать. Запрещено, понимаешь? Нас убьют.

– Ты кто? – спросил Сергеев.

– Я главный механик.

– Русский?

– Украинец.

– Тогда не напрягайся, – сказал Умка по-русски. – Мы и так друг друга поймем, земляк.

Челюсть механика буквальным образом отвалилась к груди.

– А это что за Пятница?

Челюсть стала на место, и механик робко улыбнулся земляку.

– Это не Пятница. Это Сиад – мой помощник. Его папа был русский моряк с нашей базы в Бербере.

– Совсем хорошо! По-русски говорит?

– Так, немного… Слушай, а тебя, земеля, каким ветром сюда занесло?

– Потом расскажу… Тебя как зовут?

– Николай. Ты что, с пиратами?