В полыхающую комнату влетело еще несколько факелов.
Алаида первой бросилась к окну, но замерла:
— Это же второй этаж!
— Прыгать придется…
Перед дверью горели стол, стулья, да несколько мелких нелюдей.
— Обижаешь, хозяин. — ухмыльнулся борлов, возникший неслышно за спиной. Он поднял их и ловко выпрыгнул сквозь огонь на улицу.
За короткий миг, пока они летели, Юсуп увидел, что вокруг дома Гиберта собралась толпа русичей, бьющихся с упырями. Все вокруг горело — и дома, и деревья, и, казалось, сам воздух. Свежий ветер бил в лицо.
— Борлов, ты молодец, — прошептал Юсуп, вцепившись в мохнатую лапу.
— А то как же, — отвечал борлов, заботливо прикрывая их крылом от огня и ветра.
Они приземлились на поляну за полыхающим дворцом, куда еще не добралась битва.
— А Ильнур, а Упырь? — заорал Юсуп, неожиданно вспомнив. Договорить он не успел.
Второй этаж взорвался! Его просто разнесло! На короткое мгновение из всех щелей дворца хлынула волна заклятия, поднялась в воздух и растаяла. Следом рухнуло и то, что осталось от дворца!
Юсуп покатился по траве. На спину его, на лицо и на руки сыпались горящие крошки дерева и останков нелюдей. Они взорвались! Абсолютно все, кого успело притянуть заклятие Дементия!
Борлов сопел рядом. Отряхивалась Алаида, что-то бормоча себе под нос…
— Вот они где! Держи их, братко, пока не разбежались!
Юсуп успел открыть один глаз, его подхватили, подняли и крепко сжали. Он пробовал сопротивляться, но потом разглядел лицо…
— Вассо?!
Да, это был Вассо. Собственной персоной. Только одет он был в широкий кафтан русских воинов. Вокруг стояло еще человек шесть русичей и с любопытством разглядывали Алаиду, которую обнимал… Сомуяр!!!
И Юсуп потерял сознание.