— Они реагируют слишком нервно, — тихо сказал Торн. Министр обороны Роберт Гофф удивленно посмотрел на него с таким выражением, словно у Торна только что выросли ослиные уши. Звучали ли в голосе Торна колебания, возможно, даже нотка сомнения? — Мне нужны факты, Даг, а не спекуляции или газетные сенсации. Если это вторжение, так и скажи. Если это передислокация войск в ответ на крупный теракт, тоже так и скажи.
— Это крупная передислокация войск в ответ на взрыв в Тиране, которая легко может перерасти во вторжение, — Морган прищурился, чтобы подчеркнуть свое заявление. — И это не оценка газетчиков, сэр, это моя оценка.
— Спасибо, Даг, — сказал президент, не выражая оценок в тоне, но с оттенком извинения в голосе. — Есть ли новая информация о воздушной тревоге, которая была объявлена за несколько минут до взрыва?
— Никаких сведений, сэр, — сказал Морган. — Министерство обороны Албании утверждает, что МВД Албании приказало включить сирены, чтобы попытаться разогнать митингующих. Из министерства транспорта не поступало никаких сведений о присутствии над столицей неопознанного самолета. Российские и немецкие силы заявляют, что их средства наблюдения не обнаружили никаких неопознанных самолетов.
— Но неопознанный самолет мог быть там — просто они не признают, что он был их, — заметил министр обороны Роберт Гофф.
— И какие же силы мобилизованы? — Спросил президент. — Немецкие войска в Албании, Российские в Сербии и Македонии. Какие-либо силы в России пришли в движение? В странах СНГ? Какие-либо силы российского флота? Российская или немецкая фронтовая авиация?
Морган покачал головой, быстро взглянул в свои записи, проверяя информацию, и снова покачал головой.
— Нет, сэр. Только обычные перевозки по морю и по воздуху. Выглядят, как обычные операции по снабжению.
— Я полагаю, что «оккупационные силы» будут нуждаться в большем количестве вспомогательных сил, чтобы успешно и быстро занять столицу, — отметил президент. — Кроме того, реальные оккупационные силы начинали действовать немедленно. Я пока не вижу признаков вторжения.
— Почему бы нам не сделать чего-то, если это случиться? — вмешался Гофф.
— Вероятно, нет, — ответил президент с ноткой раздражения в голосе.
— Я поверить не могу, что мы будем просто сидеть и ничего не делать! — Сказал Гофф. — Разве мы не должны связаться с немецким канцлером и российским президентом и предупредить их, что их действия напоминают оккупацию, и мы возражаем против этого шага? Разве мы не должны связаться с итальянцами боснийцами или нашими союзниками по НАТО и заверить их что мы, по крайней мере, следим за ситуацией и возможно, обсуждаем какие-то варианты?