— Мы можем организовать круглосуточное дежурство самолетами ДРЛО и арестовать его, как только он появится, — сказал Хэйс. — Мы запретим все несанкционированные полеты в регионе. Нескольких истребителей с заправщиками будет достаточно. Мы можем начать операцию немедленно.
— Найдите его, — с горечью в голосе распорядился президент. — Меня не волнует, если вам придется отправить все истребители, имеющиеся в наших ВВС. Найдите его. Больше никакой самодеятельности из-за угла. — Он взглянул на Гоффа, а затем перевел взгляд не Самсона.
— Генерал, можете обеспечить мне связь с Маклэнэханом?
— Сэр?
— По этому подкожному передатчику, которые используют в «Дримлэнде», — сказал президент, тыча пальцем в его левое плечо. — Они же работают в любой точке мира, верно?
— Да, сэр. Но я уже пытался связаться с генералом Маклэнэханом и членами его команды. Ответа не было.
— Он считает, что вы его предали.
Самсон застыл на мгновение и пожал плечами.
— Я не понимаю, как можно пре… — Он остановился, видя понимающий взгляд Торна, и кивнул. — Да, сэр, он именно так и считает.
— Он считает, что и я его предал, — пояснил президент. — Он полагает, что я пускаю Соединенные Штаты на самотек.
— Сэр, что думает Маклэнэхан, не имеет значения, — решительно сказал Самсон. — Он офицер… Я имею в виду, он был офицером, и должен был выполнять приказы.
— Вы же знаете, где он, генерал, не так ли?
— Сэр? — Напряженно сглотнул Самсон.
— Маклэнэхан может не отвечать, но эти имплантаты позволяют отслеживать местонахождение и состояние носителя, — сказал президент. — Вы сами сказали это. Вы точно знаете, где он, но не сообщили этого генералу Венти или министру Гоффу. Почему?
— Какого черта, Самсон? — Воскликнул Венти. — Вы удерживали эту информацию все это время?
— Сэр, никто не приказывал мне найти Маклэнэхана, — ответил Самсон.
— Прощайтесь со своими звездами, генерал, — прогрохотал Венти. — Вы только что попались.
— Разрешите начистоту, сэр?
— Не разрешаю! — Рявкнул Венти.
— Спокойно, генерал, — вмешался президент. — Слушаю вас, генерал Самсон.