В считанные секунды все охранники были выведены из строя, а все вокруг превратилось в дымящиеся обломки.
— Чисто, — сказал Хэл Бриггс, осмотрев местность при помощи систем своего шлема и не обнаружив никаких признаков выживших.
— Чисто, — подтвердил Крис Уолл.
— Чисто, — ответил синтезированный голос Пола Маклэнэхана. Пол, младший брат Патрика Маклэнэхана, был юристом из Калифорнии и бывшим полицейским, страшно изувеченным в первую же ночь при исполнении служебных обязанностей. Он пережил это, но остался мертвым внутри — пока эта невероятная новая технология не вернула его к жизни[137]. Электронная броня позволила Полу играть активную роль в защите мира, даже после тех страшных ран. Он стал одним из первых, кто опробовал эту броню и связанные с ней системы вооружения, и стал инструктором по этой броне и просто бойцом.
— Патрик, как понял?
— Ясно и четко.
Хэл Бриггс еще раз определил местоположение Казакова и его телохранителей, а также Патрика, используя систему позиционирования.
— Он идет на тебя, Мак.
— Я готов.
* * *
— Пост три? Пост четыре? — Кричал Казаков в рацию. — Ответьте, черт вас побери! Ответьте, кто-нибудь!
— Никакого ответа от любой группы охраны, — сказал один из телохранителей. — Они выбили все наши силы.
— Они будут искать нас, — сказал Казаков. — Разделимся. Вы двое, идете в разные стороны. Ты со мной. Их броня может быть пуленепробиваемой, но попробуйте сделать все, чтобы замедлить их — заманить в ловушку, в воду, обмануть, заставить упасть с обрыва, все, что придет в голову. Вперед. — Двое из его охранников бросились в разные стороны. Казаков и последний телохранитель развернулись и…
… И оказались прямо перед одним из спецназовцев в странной броне.
Со всех сторон раздались выстрелы. Казаков упал на землю, закрыв глаза и зажав уши, так как вокруг грохотали крупнокалиберные пули и даже осколочные 40-мм гранаты. Он лежал плашмя на земле, крича и скуля, пока над ним свистел град пуль, грохотали выстрелы и рвали воздух разряды. Но это продолжалось недолго. Открыв глаза и уши он увидел, что все было по-прежнему. Он поднялся на ноги…
… Перед ним стоял только спецназовец. Все охранники лежали на земле, дергаясь, словно от разрядов, все еще бежавших через их бессознательные тела.
Павел Казаков улыбнулся и поднял руки в знак сдачи.
— Ну ладно, вы действительно существуете, — сказал он по-английски. — И у вас, как я посмотрю, целая небольшая армия. Очень впечатляет, хотя, как я понимаю, это было наименьшее из того, что вы можете. Американцы, я полагаю. Спецназ? Дельта? «Морские котики»? — Никакого ответа. — Как вы меня нашли?