— Нет. Ошибаешься. Мы должны оставаться там, где мы есть. В безопасности, — сказал он. Лицо его, казалось маской из твердой кожи. — В безопасности, — повторил он отчаянно, и глаза его яростно посмотрели сначала на Била, потом на Итана, и увлажнились от слез гнева и безумия.
Президент опустил голову. Нервный тик все еще беспокоил его. Он снова потер участок в углу левого глаза. Итан чувствовал путаницу в его мыслях, чувствовал, как он хочет действовать против обстоятельств, нагонявших такой неконтролируемый страх, а еще он неминуемо чувствовал, что его страна гибнет. Это было самое худшее из того, что мучило его ум — знание о том, что при всей его власти он был почти беспомощен против могущества Горгонов и Сайферов.
Наконец, Бил поднял глаза.
Не на Итана, а на Джефферсона Джерихо.
— Ты Божий человек, — сказал президент. — Я доверяю тебе. Скажи, что мне делать?
Впервые в жизни Джефферсон Джерихо потерял дар речи.
Он это увидел. Понял, зачем ему нужно было оказаться здесь.
По крайней мере, в это Джефферсону хотелось верить всеми силами своей души. Он почувствовал, как что-то придавливает его к спинке стула, а затем в душе его зародилась небывалая легкость из-за веры в собственную правоту.
—Ты должен довериться Итану, — сказал он. — Сделай то, что он просит.
Президент сидел молча, глядя в глаза Джефферсону.
— Джейсон, — голос Дерримана ослабел. — Вы не можете отправиться туда. Если мы потеряем вас, все будет кончено...
— Когда может быть готов вертолет? — спросил Бил.
— Пожалуйста... вы должны понять... вы не обязаны...
— Вертолет. Когда он будет готов?
Ответ заставил себя немного подождать, потому что Вэнс Дерриман упрямо встал, скрестив руки на груди, и не желал сдаваться. Однако президент ждал, и его намерение было твердым.
— Два часа, — наконец, сказал Дерриман. Внутри него происходила жестокая борьба, но он понимал, что обязан подчиниться приказу. — Гарретт и Нильсен давно не летали. Я бы сначала посадил их в симулятор.
— Сделай это, — кивнул Бил. Ни у кого не возникло сомнений, что это был официальный приказ.