– Вы ищете моего мужа? – спросила та по-нидерландски. – Могу я осведомиться, по какому делу?
Фольмар сглотнул, закашлялся, с трудом перевел дух.
– Я ищу человека по имени Мартин ван Клост, – сказал он. – Его в этих краях называют Мартин-голландец.
– Это мой муж, – улыбнулась русоволосая красавица. – Его сейчас нет, он с детьми на морской прогулке, должен вернуться к вечеру. Что ему передать?
Фольмар попятился.
– Ничего, – буркнул он. – Не надо передавать. Я приду завтра.
* * *
Улла ждала там, где Фольмар ее оставил, – в тени раскидистого придорожного дерева.
– Я нашел Мартина-голландца, – сказал Фольмар, глядя Улле в глаза. – Мы обознались. Это другой человек, я с ним не знаком.
– Я так и знала. – Улла невесело улыбнулась.
– Как – знала? – оторопел Фольмар. – Откуда?
– Да так. Расскажешь мне об этом «другом человеке».
– Он голландец и женат на красавице нидерландке, у них по меньшей мере двое детей. У него прекрасный дом, с садом и со слугами. Но какая разница – этот человек не мой брат и не твой жених. И письма писал не он.
– Я знаю, кто их писал, Фольмар. Хотя до сих пор не вполне понимаю зачем.
Фольмар отступил на шаг, споткнулся и едва не упал.
– Откуда ты знаешь? – прошептал он.
– Догадалась. Твой брат – решительный человек. Он не стал бы строить планы и откладывать их, чтобы потом поменять. Я думаю, что он действительно написал мне. Один раз, только письмо его не дошло.
Фольмар опустил голову. Письмо, что Мартин написал Улле, дошло. Фольмар перехватил его, прочитал и уничтожил. Всего шесть слов: «Я не вернусь. Прости меня. Мартин».
– Я д-думал, – запинаясь, проговорил Фольмар. – Я думал, т-ты не поверишь. Будешь ждать его, несмотря ни на что. Я знал, что он не станет больше писать. И писал за него. Ты поэтому отказывала женихам, и я думал, что, может быть, настанет день…
– День, когда ты решишься посвататься сам, так?