Так. А это чего? Похлебка какая-то… Ишь ты, из крабов! Надо бы налопаться, а потом хорошенько поспать.
— Хвалю. Твои люди сделали все правильно! — одобрительно похлопал я Старосту Вабтока по щеке. — Завтра мы уплывем отсюда, и никто из жителей этого поселения не будет убит… Если только…
Скажи-ка, старик, — те люди, что живут на болотах — вы как-то общаетесь с ними?
— Ну да… Нет. — Промямлил старик, тщательно пряча глаза.
— Эти люди — большие враги аиотееков, и я запрещаю тебе ходить в их селения, разговаривать с ними или меняться товарами. Ты понял?
— Понял, — согласно кивнул головой Вабток.
— Нет, — как можно грустнее сказал я. — Ты ничего не понял. Мы узнали, что кое-кто из тех, кто живет выше по реке, завели дружбу с этими болотными тварями. Они даже начали селиться на их землях, думая что мы никогда этого не узнаем.
Но наш отец Икаоитииоо, проезжающий каждый день на своем золотом верблюде по небосводу, видит любую неправду и непослушание, которое творится на земле против его детей.
Он сказал о том, что увидел, нашим жрецам, а те послали меня, чтобы покарать ослушников.
Мы сожгли множество поселков тех, кто осмелился ослушаться воли аиотееков и убили всех, кто думал, что может убежать от нас к нашим врагам.
А потом и вторглись в земли этих болотных тварей, чтобы покарать их за непослушание. (Дальше я попытался говорить как можно более фальшивым тоном). — Мы побили больше болотников, чем деревьев в этом лесу, их кровь текла ручьями, образуя реки и окрашивая моря в красный цвет. Их жены и дети рыдали так громко, что заглушали своими криками грохот бури и небесный гром.
Но они смогли собраться и подло ударить нам в спины. — Тут я передернулся, словно вспоминая что-то воистину кошмарное. — Эти злые колдуны превращались в змей и жалили наших воинов, кололи их в спины из-за деревьев и, оборачиваясь болотными духами, заманивали нас в трясину или заставляли бесконечно блуждать по одному и тому же месту, путаясь в этих чащобах.
Они даже смогли ранить нашего Вождя — знатного оуоо Хииовитаака, чья слава велика, как бесконечная степь земли аиотееков. Даже, небось, такой речной червяк, как ты, и то, наверное, слышал об оуоо Хииовитааке… Что? Ты не слышал о знатном и великом оуоо Хииовиитааке, покрывшем себя беспримерной славой во множестве битв? Ты еще более жалок, чем я думал! Запомни, мерзавец, это имя — оуоо Хииовитаак — твои внуки будут с гордостью рассказывать своим внукам, что могли склониться к его ногам!
…Так вот, больше половины моего отряда, все сплошь сильные и непобедимые воины, пали в борьбе с этими отродьями болотных змей. И потому нам пришлось отступить, покрыв себя бессмертной славой.