Светлый фон

— Милый Альберт, — обратилась она с придыханием, которое должно было свидетельствовать о ее волнении на грани отчаяния, — я прошу вас не препятствовать наших планам. Вы же сами видели, что эти звери сделали с отцом. Позвольте безутешной дочери осуществить возмездие…

— Для этого существуют и законные способы, — проворчал министр внутренних дел. — Но по-человечески я вас понимаю.

— Альберт, моя благодарность не будет знать границ.

Он скромно улыбнулся и залился краской. Пенелопа ответила ему улыбкой, а про себя решила надавить на Оскара, чтобы подыскал замену Эйбу. На таком месте нужен человек менее принципиальный и более сговорчивый, который не станет изображать из себя защитника закона и правопорядка.

* * *

Кастер ворвался, не постучавшись. Пенелопа собралась отпустить язвительное замечание по поводу его манер, но, увидев его озабоченность, передумала. Он навис над рабочим столом и положил перед ней почтовый пластиковый конверт.

— Подрабатываешь курьером?

Кастер пропустил шпильку мимо ушей.

— Пришло сегодня в главный офис с общей корреспонденцией. Адресовано лично мисс Джонстон. Отправитель не указан. Письмо передали в службу безопасности.

— Что же в нем такого незаурядного, что ты явился без приглашения?

Он открыл конверт, вытащил оттуда компактную карту памяти и протянул ей. Она уставилась на флешку, как на притаившуюся змею. Только теперь Пенелопа почувствовала неясную угрозу. Такое ощущение бывает, когда что-то долго и расчетливо планируешь, успешный финал уже близится, но тут происходит одно маленькое недоразумение, которое разрушает всю красоту твоего замысла, планы летят в тартарары, а ты понимаешь, что время для исправления ситуации безнадежно упущено.

Пенелопа осторожно взяла карту и вставила в разъем лэптопа.

— Нужно сделать звук громче — там не очень хорошо слышно, — предупредил Кастер.

Она двинула ползунок проигрывателя и услышала собственный голос. Затем вступил мужчина с заметным акцентом. Гребанный ублюдок, сын шлюхи! Как можно так коверкать английские слова!

Пенелопа остановила запись, не дослушав разговор с братом до конца. Она и так прекрасно помнила, как обсуждала с ним план проникновения в особняк отца.

— Это все?

Кастер вновь залез в конверт и достал сложенный листок бумаги. Она сама развернула его и пробежала глазами короткий текст, написанный от руки. Братец Арчибальд назначал встречу, чтобы урегулировать все вопросы, и предупреждал, что, если с ним что-нибудь случится во время переговоров, копии аудиозаписи с необходимыми пояснениями окажутся в редакциях всех таблоидов.