Найл посмотрел Лукреции в глаза – так и точит, так и точит.
– Ты мне можешь сказать, что случилось?
– Что случилось? – Она с сарказмом возвела брови. – Да так, ничего. Ты всего-навсего развязал войну, вот и все.
Селима тихонько тронула юношу за локоть.
– Пойдем сейчас домой. Ты, наверное, устал.
Лукреция, раздраженно хмыкнув, отошла.
– Не понимаю, – сказал Найл. – Он же спас вам жизнь?
Селима невесело улыбнулась.
– Это решать Хозяину.
Ее безропотность раздражала.
– Неужели вы им не гордитесь? Он спас ваш город от пауков!
– Может быть. Только у нас вчера еще был с ними мир.
Оба молчали, проходя вначале через зеленый газон, затем направились гладкой мраморной дорогой к городскому залу. Тут на глаза Найлу попался сиротливо лежавший на обочине сдутый шар, и он сразу вспомнил об остальных.
– Сколько шаров приземлилось?
– Два. Правда, видели еще третий, он пролетел мимо.
Они приблизились к площади перед городским залом. Жуки уже не толпились на широком газоне. Когда шли по траве, к Найлу подбежала какая-то женщина и требовательно остановила, схватив за руку.
– Тебе что-нибудь известно о моем сыне Йорге?
– Он улетел на шаре. Если его сейчас здесь нет, значит, шар унесло за черту города. С ним все должно быть в порядке.
Подошла другая женщина.
– А мой сын, Маркус?