Кутаясь в халат, полукровка обошла библиотеку, силясь остановить взгляд на какой-нибудь книге, но как на зло ни одно оттиснутое на обложке название не вызывало интереса, только некоторые вызывали смутную тоску не по дальним странам, а по небу над головой. Подолгу находиться в пещерах или убежище приходилось и раньше, но тогда никто не держал, и всегда можно было выйти наружу, а теперь наглухо закрытая дверь напоминала об отведенном на задание сроке.
Попавшаяся на глаза колода почти новых игральных карт вызвала воспоминания о былых, еще приютских, временах, и полукровка взяла ее в руки, задумчиво перебирая. Кто-то из гостей играл в них, и вряд ли это была Матильда. Довеси и Примо? Или Нельс угрюмо сидел в одиночестве? Скорее всего, он, данмерка и юный дворянин силятся возвыситься в глазах друг друга, и азартные игры тут определенно не помогут.
Нельс... Не мешало бы познакомиться с ним и поговорить, как только представится возможность. Подсыпать яд в его выпивку — половина дела, надо еще навести на мысли о том, чтобы свернуть Примо шею. Может, стоит попытаться занять его чем-то, хотя бы игрой в карты. Она из приюта, не превосходит его происхождением, и такой жест с ее стороны норд может расценить как искреннее расположение. В рамках теплых человеческих отношений, конечно же.
С трудом уместив в руках тарелку с пирожками, карты и взятый от безысходности сборник данмерской поэзии, Терис покинула библиотеку. Тишина сопутствовала ей почти до самого конца — она успела подняться по лестнице, когда внизу послышались шаги Довеси, помолившейся с той же поразительной быстротой, что и Матильда. Не дожидаясь, когда данмерка войдет в гостиную, убийца проскользнула в комнату и аккуратно закрыла за собой дверь.
— Как успехи? — Лашанс не оторвал взгляда от книги, но, как показалось Терис, окончательно утратил недавнее недовольство.
— Матильда поранила руки, Довеси обработает ей раны вечером, — оставив тарелку на столе, она устроилась на кровати и разложила карты, пытаясь вспомнить правила, — Я боюсь крови, но не могла не помочь, оставила для Довеси таз и лекарства. Надеюсь, это облегчит ее труды.
— Ты образец добродетели. Но карты определенно лишние, Боги не одобряют азартных игр.
— Я раскаюсь в этом потом, — полукровка перетасовала колоду, попутно выронил пару карт, — Сейчас это будет лучше, чем если я напьюсь с Нельсом.
Спикер помолчал, видимо, вспоминая таверну, и возражать не стал, только прикрыл книгу и с едва уловимой безнадежностью посмотрел на Терис.
— Ты хотя бы играть умеешь?