– Кто вы есть? – с могучим акцентом, но от того не менее грозно, вопросил страж порядка.
– Мы есть подданные его величества короля Маранты, – охотно просветил Лоет полицейского. – Только что причалили у вашего прекрасного берега и хотели бы увидеть начальника порта.
Полицейский натужно поскрипел мозгами, побагровел, должно быть, от усилий, и наконец сдался.
– Моя не понять, – признался он.
– Начальник порта, – медленно повторил Лоет. – Где найти начальника порта. По-о-рт.
– Порт здесь, – указал пальцем полицейский.
– Мне об этом известно. Порт здесь, а начальник порта где? – все еще стараясь сохранить дружелюбие, снова спросил Вэй.
– Порт, – страж алгардтского порядка потыкал пальцем в обратную сторону. – Порт.
– Дьявол тебя дери, дубина, – ощерившись в оскале совсем уж запредельного счастья, воскликнул Лоет. – Порт там, а начальник где?!
– Моя не понять. Порт здесь, – насупился полицейский.
Из груди капитана «Счастливчика» вырвалось негромкое рычание. Он взглянул на дочь, Тина скромно потупилась.
– Я только нахамлю, – ответила она на немой вопрос отца.
– Ай, – Вэйлр махнул на нее рукой и показал следовать за собой.
Они уже дошли почти до другого конца площади, когда вслед им понесся возглас полицейского:
– Порт здесь!
– Катись к дьяволу под хвост, – буркнул Лоет.
– Начальник нет!
Капитан тут же остановился и развернулся на каблуках, крутанув за собой Тину. Девушка впечаталась носом в плечо родителя, зашипела, пробурчала нечто нечленораздельное, получила легкую затрещину и угомонилась.
– Начальник здесь! – палец полицейского теперь тыкал в переулок. – Идти! Идти-идти, – мужчина поманил за собой иноземцев и первым направился к переулку. – Идти.
– Ладно, к дьяволу пока не катись, – смилостивился Вэй. – Ребенок, за мной.