Исполнившись решимости, она повернулась спиной к морю и шлепающим по воде наемникам и пошла к темно-серому берегу, разительно отличавшемуся от розовых коралловых побережий большинства островов Баннера. Волны вымывали песок у нее из-под ног, будто хотели заставить ее повернуть обратно. Она заставила себя не мешкать, выходя из воды: ожидание ничего хорошего бы не дало.
Но когда под ее босыми ногами оказался плотный влажный песок, она затаила дыхание. И… осталась жива. И не почувствовала разгорающейся магии, набирающих силу потревоженных злых чар – хороший знак. Она остановилась на линии прибоя и оглянулась. Поджидая наемников, она достала из свертка свой длинный нож, а шелк обернула вокруг талии, точно кушак. Потом сунула нож в ножны, а ножны – за этот кушак: оттуда она легко его достанет.
К тому времени как она это сделала, Мертвец тоже добрался до берега. Гейдж все еще брел в воде, на каждом шагу погружаясь в песок: ему мешал его огромный вес.
Лзи запрокинула голову и рассмеялась.
– Ну, вот я на песке, и пока что ни следа трелей, слышите, трусы!
Она не знала, слышат ли ее отплывающие моряки. На палубе она видела только второго помощника, и он был занят парусами.
– Ужасная была мысль, – сказал Мертвец, обретя равновесие на песчаном дне. С каждым шагом из голени его сапог выплескивалась вода. Он даже не оглянулся на тех, кто их бросил.
– На жаре по крайней мере быстро высохнешь, – небрежно заметил гейдж.
– И покроюсь коркой соли, которая забьется во все щели.
– Тебе лучше раздеться, – сказала Лзи. – Не понимаю, как ты это выносишь.
Она обеими руками отжала свою яркую юбку.
Мертвец пропустил ее слова мимо ушей и сунул меч за пояс, плотно державвший его куртку.
– Скоро я тоже покроюсь солью, – сказал гейдж. Лзи задумалась, будет ли корка отваливаться от его металлического туловища. Пока никакой коррозии видно не было. Он блестящей рукой показал на темно-синюю гладь, которую резало «Благополучное плавание». – Как может коралловый атолл возникнуть в такой глубокой воде?
Мертвец рукой обвел все вокруг.
– Ах, мой друг! Видишь ли, этот остров не такой, как другие. Он вулканический. Его природу раскрывает черный песок. Это не кольцо кораллов. Это кальдера.
– Ты образованнее, чем кажешься, – сказала Лзи. Она старалась сохранять нейтральное выражение лица, чтобы наемники не подумали, будто она хочет присоединиться к их добродушным подколкам. – Именно поэтому король этого острова взял себе имя «король династии Огненной Горы».
– Он погас? – спросил гейдж.
Лзи встряхнула юбку в оранжевых узорах, чтобы она быстрее просохла.