– За неповиновение приказу.
– Что? Отец… я бы на вас посмотрела, как вы бы оттуда уползали. Это чистейшей воды неисполнение по причине чрезвычайной ситуации. Я подам жалобу главе клана.
– Не раньше завтрашнего дня, и в письменном виде. – Ватару зевнул и завел машину. – Брать эту компанию мы будем по одному.
– Мы что… так и бросим его там?.. – Кимура вцепилась в подголовник кресла. – И даже не вызовем скорую?
Укё повернулся и посмотрел на нее поверх очков:
– Взгляните на ноготь Рэйко. Что-то мне подсказывает, что здоровье Исиды Токитиро гораздо лучше, чем вы себе представляете.
Эпилог
Эпилог
– Не говори «кэкко», пока не увидел Никко, – Ёситада выглядел донельзя довольным.
И правда, вид с того места, где они стояли, был просто волшебный. Резные золоченые крыши, утопавшие в зелени, слегка тронутой желтизной, причудливый орнамент построек, узорчатые мостики через узкие речки и люди. Все нарядные, словно пришли на праздник. А само ощущение от места – тихая радость, хотелось улыбаться просто так, без всякой причины. И Сандер, разумеется, не стал сдерживаться и улыбнулся.
– «Кэкко» – это же «хватит», так?
– Да, именно в этом смысле, – кивнул Ёситада.
– Угу. У нас есть выражение «теперь я видел все», когда видишь что-то такое, что поражает твое воображение. То есть, если ты видел Никко, ты видел все? Тебе нравится тут?
– Конечно. Я с детства обожаю Никко. Всегда просился поехать сюда на выходные.
– Это дух твоего предка. Тебя к нему тянет, – рассмеялся Сандер. – Так куда нам?
– Туда. Видишь вон тот храмовый комплекс? Это Тосёгу, место упокоения Токугавы Иэясу. Там знаменитые три обезьяны и спящая кошка.
– Кошка?
– Да. Она символизирует покой.
– М-да, – Сандер почесал затылок, – что-то твой досточтимый предок не выглядит… упокоенным. Ходит, разговаривает.
– Мы за этим сюда и приехали. Чтобы во всем разобраться. Пойдем, я договорился с настоятелем на двенадцать часов. Он должен ожидать нас в парке возле храма.