Светлый фон

– Джедрик ждет вас.

Это было еще одно имя, которое упоминали люди Арича.

– Это руководитель вашей ячейки. Ей сказали, что вы новый перебежчик с Окраины. Джедрик не знает о вашем истинном происхождении.

– Кто знает?

– Этого мы вам сказать не можем. Если вы не знаете чего-либо, значит, никто не сможет выжать из вас эту информацию. Уверяем вас, что Джедрик не принадлежит к числу наших агентов.

Макки не понравились такого рода предупреждения: «выжать из вас». Все как обычно: Бюро отправляет тебя в пасть тигру, но не говорит, насколько длинны его клыки.

выжать из вас

Бахранк кивнул в сторону грузовика:

– Поехали?

Макки посмотрел на экипаж. Несомненно, это была военная машина, бронированная, со смотровыми щелями. Из башен торчали стволы орудий. Машина была приземистая и выглядела смертельно опасной. Об этом его предупреждали помощники Арича:

– Мы позаботились о том, чтобы в их распоряжении были только примитивные бронированные машины, пушки и относительно маломощные взрывчатые вещества. Правда, они достаточно изощренно пользуются даже таким допотопным оружием.

Бахранк еще раз посмотрел на броневик. Видимо, ему не терпелось уехать.

Макки с трудом подавил возникшее вдруг чувство тревоги. Во что он вляпался? Он чувствовал себя так, словно только что проснулся и понял, что скользит вниз по склону в бездонную пропасть, не имея возможности предотвратить падение. Это ощущение прошло, но оно заставило его содрогнуться. Он немного помедлил, продолжая разглядывать бронированное чудовище. Это был громадный механизм длиной шесть метров, на тяжелых гусеницах, в тени которых угадывались многочисленные колеса разных размеров. На корме машины стояла обычная антенна, ловившая сигналы расположенного под Небесным Занавесом генератора энергии, но был и вторичный двигатель, работавший за счет сжигания вонючего топлива. От двигателя шел едкий дым.

– Чего мы ждем? – недовольно спросил Бахранк. Он смотрел на Макки с нескрываемым страхом и подозрением.

– Да, мы можем ехать, – сказал Макки.

Бахранк ловко взобрался на гусеницы и нырнул в люк башни. Макки последовал за ним и оказался в тесной кабине, в которой висел удушливый запах масла, металла и спирта. Кабина была оборудована двумя жесткими металлическими сиденьями с высокими спинками, которые могли поддерживать голову человека или говачина. Бахранк уже занял левое сиденье и склонился над панелью управления. Макки опустился на второе сиденье. Специальные захваты удерживали его от падения; под затылком выдвинулся подголовник. Бахранк повернул какой-то рычаг. Люк, через который они влезли в машину, со скрежетом закрылся; звонко щелкнули замки.