— Во-во, его самого.
— А не могут они податься на ферму отца Кларка?
— Я же говорю, парни не дураки, они наверняка догадываются, что там засада.
Дуглас подумал.
— Резонно. Бери Шэпа с его командой в вертолет и через час доложишь… — Лейтенант не договорил — зазвонил телефон.
— Здесь Гурон, — сообщила трубка голосом Паркано. — Малыш, ты мне нужен. Срочно. — В трубке зачастили гудки.
— Кто это среди ночи? — полюбопытствовал Буш. — Знаешь, я бы с удовольствием поспал пару часов, никуда они не денутся…
— Клайд, — прервал его Дуглас странным голосом, о чем-то размышляя. — Ты хотел бы увидеть убийцу своего отца?
С лица Буша сползло сонно-ленивое выражение, он побледнел, хотя и прежде не отличался смуглостью.
— Что… что ты сказал?
— Что слышал. Собирайся.
Дуглас принял какое-то решение, и глаза его стали холодными и угрожающими. Он набрал номер:
— Мисс, соедините меня с Форт-Мидом: Уотер четыреста сорок два — двести сорок. Да, подтверждаю. Да, кодовая.
Форт-Мид ответил через полминуты:
— Дежурный Адамс. Кто говорит?
— Остин, управление полиции, Джордж Питер Дуглас. Мне нужен «второй».
— Не кладите трубку.
Проверяет, откуда я звоню, подумал лейтенант равнодушно. Интересно, какое звание у этого «дежурного Адамса»? Майор, полковник, адмирал?
В трубке замурлыкал женский голос:
— «Второй» занят, мистер Дуглас, с вами будет говорить «серебряный». Только покороче.