Лютик не знал, сколько у него еще времени. Хватило бы и одного по-настоящему плохого вечера, слишком сильного удара, чтобы жизнь Цветочка оборвалась. Призраку следовало спешить, пытаясь одновременно не впасть в панику. На грабителя нужно было воздействовать деликатно, но решительно.
Его звали Пушок и оказывал он куда большее сопротивление, чем хотелось бы Лютику.
– Я этого не понимаю… Если уж у тебя перед носом такое-то сдобное пирожное, то его хватают сразу же и наслаждаются вкусом, а не ждут, пока за пиршество возьмется кто-то другой, – нашептывал ему Лютик на ухо каждый вечер. – А усадьба де Гофа – даже не пирожное, а роскошный торт, да еще и с тремя вишенками наверху!
Бард был уверен, что умеет убеждать таких людей. Грабитель, который знал всех богатых людей города, должен был поверить, что при минимальных усилиях и риске он разживется немалым добром, отправив при случае на тот свет исключительную каналью.
– А эта его любовница… Такое прекрасное существо нужно осыпать бриллиантами и поцелуями, а не ударами! Де Гоф же лупит ее так, что соседи, когда бы не боялись, давно бы уже вызвали городскую стражу!
Что бы там ни говорили о представителях преступного мира, они, по преимуществу, презирали тех, кто лупит своих женщин. Направив его антипатию соответствующим образом, Лютик хотел гарантировать, что преступник просто от чистой неприязни расправится с аристократом, чтобы тот дал наконец-то спокойствие Цветочку.
Пушок, однако, постоянно колебался, словно предчувствуя, что тут есть какой-то подвох. Потому Лютик принимался все сильнее давить на него, медленно погружаясь в истерику. Видя, как мерзавец все грубее относится к его былой любовнице, Лютик просто терял голову.
– Займись делом, чтоб тебя чума взяла! Если бы святой памяти великий маэстро Лютик, величайший поэт, когда-либо ходивший по этой несчастной земле, с такой-то энергией складывал свои произведения, с какой ты собираешься на этот грабеж, то его даже на свадьбах бы петь не звали!
Однако грабитель на эти уговоры отреагировал совершенно противоположным образом, нежели аристократ. Если у этого последнего назойливые крики трубадура вызывали гнев, то у грабителя с каждым разом только рос страх.
Оказалось, что Пушок суеверен, а состояние свое посчитал – отчасти справедливо – результатом сглаза злым духом.
Знал, что странный голос, который с недавних пор наполнял его голову всякой ерундой о пирожных, был не только фантазией. А как звучал! Совершенно как если перед ним стоял сам маэстро Лютик – которого Пушок не единожды имел оказию слушать – и подбивал к грабежу и убийству! Наверняка призрак специально имитировал славного артиста, чтобы легче получить доверие одержимого!