– Как он? – спрашивает Виктра про Севро.
– Получше, – отвечаю я.
Они не виделись со дня моего выступления на Фобосе. Севро занимался кораблями, а Виктра руководила операцией из надежно защищенной башни Квиксильвера.
– Но он будет рад тебя видеть, – добавляю я; Виктра улыбается и, кажется, даже краснеет.
– Куда идешь? – интересуется она, тон ее чересчур суров.
– Хочу убедиться, что Мустанг и Танцор еще не поотрывали друг другу голову…
– Благородно с твоей стороны, но, к сожалению, ты опоздал…
– Что случилось? Все в порядке?
– Порядок – понятие относительное. Танцор в штабе, бьется в истерике насчет того, что все золотые – высокомерные засранцы, страдающие манией величия, и так далее. Первый раз слышу, чтобы он матом ругался. Я решила там не задерживаться, поэтому подробностей не знаю. Ну, он от меня не в восторге, ты же знаешь.
– А ты не в восторге от Виргинии, – парирую я.
– Я против этой барышни ничего не имею. Она напоминает мне о доме. Тем более вы заполучили новых союзников. Просто она – двуличная, этакая необъезженная кобылка. Хотя, с другой стороны, лучшие лошади всегда поначалу пытаются тебя скинуть… Правда, Дэрроу?
– Ты на что намекаешь? – со смехом спрашиваю я.
– Сам знаешь на что.
– Кстати, где она?
– Что бы там ни говорили злые языки, дорогой, я знаю далеко не все, – изобразив крайнюю степень сожаления, качает головой Виктра.
– А ты куда?
– Не твое дело, – ехидно ухмыляется она.
* * *
* * *Через некоторое время я нахожу Виргинию в пищеблоке. Она сидит за столом с дядькой Нэролом, Каваксом и Даксо. Положив ноги на стол и облокотившись на Даксо, Мустанг рассказывает о наших приключениях в училище. Добрая дюжина гадюк расположились за соседними столами, курят и ловят каждое ее слово. Подойдя ближе, замечаю, что, кроме великанов Телеманусов, у Виргинии есть еще двое слушателей: мои брат и мать. Сначала я их не заметил из-за широких спин Телеманусов.