Светлый фон

— Надеюсь на твое благоразумие! — предупредила она.

«Я бы не стал», — подумал он.

Когда он полз на свое место на двуспальной кровати, то чувствовал себя торпедоносцем, готовым пустить на дно небольшой линейный корабль.

Он клял эту белую ночнушку, потому что она даже в темноте подчеркивала рельефный женский зад. И одновременно молил бога, чтобы он дал к нему прикоснуться.

Бог добр, он услышал его. Расстояние между лежащими сокращалось, а затем, когда женщина выгнулась вперед, ее роскошный зад буквально наделся на него. Тут он своего не упустил.

Где мои 17 лет?

Большие белые снега на моей памяти. Город Бистер. Графство Оксфордшип. Население 33 130 человек. Неделей ранее.

Неприметный джентльмен Лео Диксон жил в крохотном доме на Краун — уолк вдалеке от туристической суеты, довольствуясь скромной пенсией от государства в 168 фунтов в неделю. Соседям не досаждал, всегда был вежлив. Спокойно доживал деньки, таких стариков в Англии порядка 20 — ти миллионов.

В один из дней в его квартирке раздался телефонный звонок. Всего один, после чего вызов прекратился. Лео не удивился. Мало ли? Ошиблись номером. Ему и звонить то некому. Женат никогда не был. Бездетный. Родственников растерял. Даже если они есть, все старперы, им не до друг друга. Им бы не ссаться в постель, а не вспоминать кто кому кем приходится.

В этот же день мистер Диксон надел теплую старенькую толстовку, сел в свой Ровер 2000 — го года выпуска, купленный за 100 фунтов на онлайн — аукционе и поехал до Бакнейл — Роуд, где остановился у небольшой забегаловки с гордым названием «Кафе Диана».

На часах было 13.50. Мистер Диксон спокойно посидел в машине, потом вышел и пошел по тротуару мимо кафе. Ровно в 14.00 дверь отворилась, выпуская человека в теплой фуражке и кашне. Диксон по совпадению находился напротив двери, они с выходившим случайно соприкоснулись, и господин в кашне пошел себе гулять дальше.

Мистер Диксон передумал гулять и вернулся в машину. Приехав домой, он разрешил себе разжать руку с зажатой в ней «моменталкой». Шторы были заблаговременно опущены, Лео включил настольную лампу и достал с полки томик Томаса Харди, используемый для дешифровки.

Соседи тихого англичанина были бы в шоке, узнай, что никакой он не мистер Диксон, а наоборот, фамилия его Буров, а имечко вообще Алексей. И является он офицером русской разведки, а именно полковником Службы внешней разведки Российской федерации и между прочим, Героем России.

После дешифровки полковник Буров с горечью и изумлением прочем сообщение Центра.

«Объект совершил побег. Предположительно находится в городе. Центр заинтересован в эвакуации. В городе эпидемия. Летальность людей пожилого возраста (свыше 65) 100 процентов. Решение Центр оставляет за вами».