Драшер поднялся на цыпочки, чтобы заглянуть через плечо офицера. Он тут же увидел символы, обозначенные как «руины (здания)» и «руины (площадки)». Вторые отмечали места, на которых обнаружить что-то, скорее всего, удастся только с помощью подповерхностного ауспика, геофизического датчика или орбитального сканирования с высоким усилением. Можно было туда сходить, побродить по округе и не догадаться, что когда-то там существовали какие-то постройки. Он увидел на карте крепость Хелтер и несколько отметок «руины (здания)» и «руины (площадки)» к югу и западу в пределах сотни километров, но ни на севере, ни на востоке, куда уходила горная гряда, ничего не было.
— Вероятно, речь идет об этом проходе, — магос указал на широкий перевал через Каранинский хребет на севере от крепости.
— Перевал Карада, — кивнул Гарофар.
«Там, дальше по дороге, у перевала…» — сказал ему призрак.
— И он, наверное, имел в виду вот эту область, — задумчиво протянул Драшер, обводя пальцем гористый участок между их текущим местоположением и перевалом Карада.
— Кто? — спросила Макс.
— Мой информатор, — на этот раз Драшер решил выбирать слова.
— Слушай, — произнесла Макс, — а если это, как и говорит Хадид, не место? Не настоящее место?..
— Это просто сказка, — вставил Гарофар. — Правда.
— То что? Мы теряем время? — спросил Драшер.
Макс покачала головой:
— Нет. Как ты уже говорил, это может быть старым названием. Или просто звучным именем, которым кто-то пользовался для себя. Неофициально. Представь, что Эсик, когда приехал сюда, решил переименовать Хелтер во Владения Фаргула. Никто не стал бы менять записи на картах или в учетных документах. Он точно так же мог назвать это место Элизием или Ваартуком. Просто шутки ради.
— Ваар… что?
— Ваартук, — повторила Макс. — Это слово на местном наречии означает «небеса» или «рай». Это ведь ударийский, верно, Гарофар?
— Думаю, да, — кивнул офицер.
— Полагаешь, он мог ее так назвать, потому что здесь было приятно проводить время в старости? — спросил Драшер.
Макс терпеливо смотрела на магоса хорошо знакомым ему взглядом.
— Валентин, ты прицепился к моему примеру, — сказала она. — Я просто использовала его в качестве иллюстрации. Этот Дрэйвен Сарк… Ты сказал, что он был богатым и влиятельным. И жил в огромном поместье. Он вполне мог позволить себе не обращать внимания на историческое название своего жилища и дать ему свое. И именно им стали бы пользоваться его друзья и знакомые, но при этом оно не стало бы официальным.
— То есть это может быть что угодно? — произнес Гарофар. — Любые развалины в провинции?