Он решительным шагом вышел из комнаты, и Мэт осторожно опустился на землю.
Несколько мгновений юноша сидел, скорчившись за рамой, увитой розами. Кто-то во дворце хотел смерти Илэйн, а заодно обрек на гибель и Найнив с Эгвейн. «Да зачем, во имя Света, они отправились в Тир?» Не хотел бы он быть сейчас на их месте.
Юноша извлек письмо дочери-наследницы из-под подкладки своей куртки и хмуро посмотрел на него. Может быть, именно из-за этого письма королева ему поверит? Мэт хорошо запомнил внешность одного из говоривших. Но времени отсиживаться в кустах не было. Нужно немедленно добиться встречи с Моргейз, тем более что бородатый может отправиться в Тир раньше, чем Мэт отыщет Моргейз. Но даже если она все узнает, нет никакой гарантии, что удастся остановить злоумышленника.
Глубоко вздохнув, Мэт ужом пробрался меж двух розовых кустов, поплатившись за это только несколькими занозами и ссадинами от шипов, и двинулся по каменным плитам вслед за солдатами. Он держал письмо Илэйн на виду, прямо перед собой, чтобы была ясно различима печать золотой лилии, и думал о том, что́ надо будет сказать в первую очередь. Когда он крался к дворцу, то и дело, как грибы после дождя, появлялись гвардейцы, но сейчас Мэт прошагал почти через весь сад и не увидел ни одного. Он миновал несколько дверей. Не очень-то осмотрительно было бы входить без разрешения – гвардейцы вполне могли сначала прескверно с ним обойтись, а уж потом выслушали бы. Но только Мэт начал подумывать, не открыть ли следующую дверь, как она распахнулась и появился молодой офицер без шлема и с одним золотым бантом на плече.
Рука офицера молниеносно легла на рукоять меча и обнажила сталь на целый фут, прежде чем Мэт успел сунуть ему под нос письмо.
– Капитан, Илэйн, дочь-наследница, посылает это письмо своей матери, королеве Моргейз! – Юноша держал послание так, чтобы лилия была хорошо видна офицеру.
Темноглазый гвардеец быстро глянул по сторонам, словно остерегался кого-то, но при этом ни на миг не выпускал Мэта из виду.
– Как ты проник сюда? – Офицер не обнажил меч целиком, но и не вложил его обратно в ножны. – Элбер на посту у главных ворот. Он дурак, но никого не впустит в сад и никому не позволит шататься по дворцу.
– Это тот жирный балбес с крысиными глазками? – Мэт проклял свой язык, но офицер коротко кивнул, почти с улыбкой, однако ничуть не утратил бдительности и подозрительности. – Он так рассвирепел, когда узнал, что я из Тар Валона, что не дал мне даже показать письмо или упомянуть имя дочери-наследницы. Да еще пригрозил, что арестует меня, если я не уберусь, поэтому пришлось влезть по стене. Я обещал, что вручу послание самой королеве Моргейз, понимаете, капитан? Я обещал, а свои обещания я всегда выполняю. Видите печать?