Санато выгнал второго слугу и уселся на низкий табурет, поставив меч между ног. В дверях показались Матай и молодая женщина, одетая в грязное платье, с затравленными глазами и синяком на скуле.
– Сколько времени вы служили господам Айоро? – нахмурившись, спросил бодигар.
– Семь лет, мой господин, – проглотив комок в горле, ответил мужчина.
– Месяц, – ответила женщина.
– Кем ты была? – обратился к ней Санато.
– Служанкой госпожи Сайо-ли, воспитанницы господ Айоро, – не поднимая глаз, ответила Ция, и руки ее задрожали.
– Пошел вон, – приказал бодигар слуге. – И не вздумай подслушивать у двери. Убью.
– Да, мой господин, – засуетился Матай. – Конечно, мой господин. Я понял, мой господин.
Санато дождался, когда простолюдин скроется из глаз, и жестом приказал женщине подойти поближе. Ция приблизилась и подняла на старого воина красные от слез глаза.
– Ты водила в баню госпожу Сайо?
– Да, мой господин, – поклонилась Ция, в полной растерянности от неожиданного вопроса.
– Есть ли на ее теле какие-нибудь родинки, шрамы, родимые пятна?
– Так сразу и не вспомнишь, мой господин, – отвела взгляд женщина.
– Если я ударю, синяком не отделаешься, – глухо предупредил Санато. – Сломаю челюсть, месяц одну воду есть будешь!
– Шрамов нет, мой господин, – затараторила испуганная Ция. – Я не помню. Родинки есть. На плече, вот тут. На спине между лопаток. На ногах: чуть выше коленки – на правой, и на икре – на левой.
– А большие родимые пятна? – прервал ее старый бодигар.
– Есть, есть, – закивала женщина. – Вот тут. Под левой грудью. На треугольник похожа. Или… на крыло бабочки.
Санато встал.
– Можешь что угодно говорить своему барану. Но если расскажешь ему или кому-то, о чем я тебя спрашивал на самом деле… – Санато сверкнул глазами. – Найду и убью! Поняла?
– Да, мой господин, – поклонилась женщина.