— Ну, за встречу!
Они выпили. Эрик покачнулся, и Дон забеспокоился, как бы тот не упал со стула. Гарри тоже встревожился.
— Почему его не отправят на гауптвахту? — спросил он Дона.
Дон старательно играл роль героя и проговорил с оттенком горечи в голосе:
— Нет. Его отправят в космос с двойной кислородной дозой, и там он протрезвеет. Как ты думаешь, сколько пилотов-разведчиков улетают пьяными?
Расстроенный Гарри ничего не ответил.
— Хочешь, я кое-что скажу тебе, Дон? — спросил Эрик.
— Говори.
— Помнишь, в нашу последнюю встречу ты спросил, точно ли я видел краденое? Ты мне рассказывал о своем друге, который не верит, что они сюда прилетают. Знаешь, я пришел к выводу, что он прав. У меня была космическая хандра, постучу по дереву… — он постучал по пластиковому столу, — и мне так показалось. Но теперь я понял, что ошибся. Если ты сбил их корабль, значит, они еще прилетают.
Дон не знал, что сказать.
Эрик посмотрел на свои часы и пробормотал:
— Мне пора на базу. Слушай, Дон, почему ты в штатском?
— Я только что ушел в отставку.
— Мне бы так! — Эрик сполз с табурета. Он обвел взглядом бар, и глаза его остановились на двух кактусах в горшках по бокам от двери.
— Ладно, друзья, адью. Или как там говорят в Мексике?
Дон и Гарри не знали, как там говорят.
Оба посмотрели, как пилот поковылял к выходу.
— Он слишком пьян, — волновался Гарри. — Неужели пилотам в дальнем космосе нужно быть постоянно начеку и не отвлекаться?
— В первые сутки — не обязательно, — объяснил Матерс. — Начало полета проходит под управлением автоматики. До тех пор, пока не долетишь до своего сектора.
Дон Матерс уже пошалел, что пришел сюда.