Он поднялся, натягивая на плечи свой тонкий плащ волчьего меха, и шагнул с возвышения. Острие его меча скрежетнуло по выщербленным плитам.
– Если она может видеть… Мне
– Ничего, – прошептала она, переступая с одной босой ноги на другую и неотрывно глядя вниз, словно надеясь, что если она не будет видеть Стура, то он каким-нибудь образом исчезнет. – В смысле… Долгий Взгляд нельзя раскрыть силой.
– Что значит нельзя? – прошипел Стур, наклоняясь к ней ближе, так что она отпрянула. – Может быть, ты просто не хочешь?
– Я бы помогла тебе, если бы могла, но я не знаю, как это сделать. – Ее лицо испуганно сморщилось, голос становился все пронзительнее. – Это приходит само! Можно… я просто вернусь домой к своим детям?
Она закрыла глаза, и по ее щекам полились слезы. Клевер скорчил гримасу и отвернулся.
– Пожалуйста, не убивай меня, – попросила Сефф.
Стур нахмурился, поддел пальцем подбородок женщины и поднял его, так что ей не оставалось ничего другого, кроме как посмотреть ему в глаза.
– Так вот что ты обо мне думаешь?
Она смотрела на него круглыми глазами, ее руки покрылись гусиной кожей, прерывистое дыхание разносилось по всему залу.
– Послушай. Я сознаюсь, я действительно убивал людей. – Стур пошевелил ногой окровавленную солому на полу, словно пытаясь прикрыть пятна. – Но только тогда, когда от этого можно было что-то выгадать. Я убиваю тех, кто меня обманывает. Кто выступает против меня, как этот говнюк там, в клетке, и его безголовый вождь. Я не убиваю людей, которые делают то, что им говорят. Я же не Девять Смертей!
И Стур улыбнулся своей широкой голодной ухмылкой, которая едва ли кого-либо убедила.
– Гринуэй!
– Да, мой король?
– Дай этой девчонке монету и отправь ее обратно к ее детям, ладно? – Стур потрепал ее по лицу и вытер ей слезы большим пальцем. – Ты же попыталась, верно? Большего я не могу от тебя требовать. Если ты что-нибудь увидишь, дай мне знать, хорошо?
Женщина прикрыла глаза, вытерла нос и кивнула. Гринуэй повел ее прочь, и всю дорогу, пока она брела к выходу, Клевер сидел сморщившись, ожидая, что Стур догонит ее и рубанет в спину, просто из чистой подлости своей натуры. Может быть, он бы так и поступил, если бы его внимание не привлек новый человек.
Его называли Танцором по причине того, как он ловко обычно двигался. Но сейчас в его повадке не было ничего грациозного: он бочком щемился в дверной проем, безуспешно пытаясь смешаться с тенями. У него был тот самый вид, какой бывает у гонцов, если они принесли вести, которые точно не понравятся Большому Волку.