Алекс посмотрел в грязное окно за Наташиной спиной.
– Значит, не было никакого Вермонта? Тогда где я родился на самом деле?
Наташа немного растерялась.
– Видимо, в Сталинграде. Там жила моя... то есть наша семья.
Алекс кивнул, пытаясь сохранить спокойное выражение лица.
– А Нью-Джерси?
Наташа пожала плечами.
– Прикрытие. Ради твоей безопасности.
Алекс вздохнул.
– Ну, это хотя бы объясняет мою любовь к фастфуду в Нью-Джерси. Раз я впервые попробовал его два года назад. – Он поймал ее взгляд. – Значит, моя мама – тоже агент?
Наташа помедлила.
– Высококвалифицированный оперативник. Одна из лучших. Все-таки это очень важная работа. – Наташа посмотрела на руку Алекса, словно хотела дотронуться до нее. – Я уверена, она к тебе привязалась.
– Супер, – сказал Алекс. – Теперь мне намного легче. – Он отвернулся. – По крайней мере, теперь понятно, откуда у меня это. – Он закатал рукав и показал Наташе красные песочные часы, вытатуированные у него на бицепсе.
Наташа побледнела.
– Откуда это у тебя?
– Из тату-салона, видимо.
Наташа пристально смотрела на него.
– Что? Однажды утром я проснулся, а на руке татуировка. – Он попытался спрятать руку. – Кажется.
Наташа покачала головой.
– Это не просто татуировка. Это послание. Для меня.