Глава 50
Дьявол и праведник
– Это она вас так отделала? – спросил Бассандер Лин, дотронувшись до лица, намекая на мои синяки.
Я был прикован к столу в комнате для допросов и лишь кивнул.
Мандарийский капитан закачался на стальном стуле. Его черные глаза пристально смотрели на меня.
– Ей нельзя было так поступать. Это противоречит протоколу об обращении с заключенными. – Он забыл добавить «высокорожденными».
– Джентльменские привилегии, – пробормотал я, вспомнив слова тюремщицы.
– В самом деле, – сказал Бассандер, оставив без внимания мою иронию. – Она попросила встречи с вами, и я дал добро, приняв во внимание ваши отношения. Рассчитывал, что ей удастся что-то у вас выведать.
– И как, получилось? – спросил я, разглядывая не Лина, а свои руки в электромагнитных наручниках.
– Я и подумать не мог, что она вас ударит.
– Плохо вы знаете женщин, – кисло скривился я.
На это капитан не ответил и принялся рассматривать голограмму, повисшую над черной стеклянной столешницей. Поджав губы, он перевел взгляд со стола на клубок медных труб под потолком.
– Марло, что там произошло? – спросил он наконец.
Я попробовал подергать наручники, но те были прочно прикреплены к столу.
– Не знаю, какую сделку вы заключили с Сагарой, но советую быть с ним чрезвычайно осторожным, – предупредил я, но Бассандера это не впечатлило. – Ему прислуживает мериканский деймон.
Бассандер удивленно моргнул, но в целом сохранил спокойствие. В другой жизни из него, такого сдержанного, вышел бы прекрасный схоласт.
– Вы шутите?
– Я обманываю куда реже, чем многие считают, – ответил я, нависая над столом в поисках понимания – признания – на лице собеседника.
Тот молчал, и я продолжил, рассказав все, что ему необходимо было знать. Описывать Братство я не стал, полагая, что без подробностей он, как и я, представляет себе компьютерные терминалы и кристальные хранилища данных. О своих видениях, как и о Тихих, я тоже умолчал. Рассказал лишь то, что было важно с практической точки зрения.
– Вы полагаете, этот деймон позволил вашему другу отправить мне сообщение?