– Нет, – Норт даже через голос ощутил волну ужаса, накрывшую Сальваторе при мысли, что кто-то из них мог стать жертвой фантома. – Дэвид, с нами все в порядке. Нужно сделать одну запись, это важно.
– Ты меня чуть в могилу не свел, – пробормотал федерал с облегчением. – Буду к вечеру. Где вы стоите?
– В порту Лаверны.
– Место знакомо, увидимся! – Сальваторе отключился.
Норт убрал коммуникатор.
– Ну что, он прилетит? – спросила Тэя, высунувшись из шлюза «Оберона».
– Будет вечером, – Норт погрузил на тележку последнюю деталь и отправил аппарат к Тэе. – Уйди с дороги! – крикнул он ей машинально.
Он никогда не перестанет это делать. Они уже через столько прошли и вместе и по отдельности, но он до сих пор пытался ее опекать. До сих пор, когда он смотрел на нее, сквозь ее новый образ он видел ту маленькую дикарку, что так некстати нашел на космическом корабле.
Девушка послушно исчезла из прохода, и тележка залетела в корабль.
– Я тут одна не справлюсь! – снова раздался голос Тэи.
С некоторых пор ей понравилось
Норт поднялся следом за тележкой и направил ее в машинное отделение.
Там он увидел, что девушка успела проделать большую работу. Норт огляделся.
– А ты времени зря не теряла, – признал он.
Тэя довольно улыбнулась, но тут же сказала:
– Нам необходима помощь, самим нам не справиться! Мы будем возиться с ним годы!
– Я знаю, – кивнул Норт, – будем работать понемногу каждый раз, как будем здесь. Мы никого не можем привлечь к ремонту – все должно быть сделано на совесть. А кто это сможет, кроме нас?
– Никто? – озабоченно спросила Тэя.
– Никто, – подтвердил сатторианец и взялся за тяжеленный блок на тележке. – Чтоб тебя, Брок… – Тэя подхватила с другого конца, и они вдвоем приставили штуковину к нужному месту.