– Сьентифики полагают, что уместнее назвать жука именно так, – поспешила вмешаться герцогиня. – Думаю, этот бравый солдат…
– Капрал Кроунер, – шелковым голосом подсказал Придд.
– Бравый капрал Кроунер согласится с новым названием и с радостью примет памятный подарок.
– Мы награждаем капрала Кроунера орденом Белой гвоздики, – немедленно выпалил король, – в ознаменование его заслуг перед Талигом…
– Карл, этот орден не может получить простой солдат.
– Капрал Кроунер – лучший разведчик нашей армии, – попробовал упереться Карл, – мы награждаем его…
– Подарком, – перебила герцогиня, – и денежным премионом. Капрал, ты согласен с тем, чтобы пойманный тобой жук носил имя вашего короля?
– Ну… – голос Кроунера был хриплым и несчастным… – я… пусть его… не-кон-ди-ци-ен-но, но что поделаешь…
– Ваше величество! – Валентин, конечно, молодец, но историю с именами закрутил не он! И Эдиту тоже не Придд искал, и жука из мерзлого пня не выковыривал… – Я полагаю, что сьентифик, напл… позабывший из корысти о правилах науки, при первом же подходящем случае позабудет и о своих обязанностях подданного. Вашего… августейшего родителя предали те, кто сперва говорил ему такую же… такие же вещи, как этот сьентифик. Таких надо прогонять, как… Вы ведь были рады, когда вашего прошлого воспитателя прогнали как шелудивого пса? С этим деканом надо поступить так же.
– Мы поступим, – согласился король и закусил губу, – усач не будет нашим усачом, ведь мы его не находили… Если мы присвоим не принадлежащее нам, мы поступим плохо и уподобимся узурпатору…
– Да, ваше величество, – все-таки вмешался Валентин, – но ваше величество может отправить на поиски неизвестных животных специальных людей. Они будут действовать по вашему приказу, поэтому имена их находкам сможете дать вы.
– Адмирал Вальдес, – чуть не подпрыгнул Арно, – после войны собирается в Бирюзовые земли. Там, несомненно, много неизвестного, и вы можете прямо сейчас поручить капралу Кроунеру присоединиться к экспедиции Вальдеса и привезти вам коллекцию жуков и бабочек.
– А что до обнаруженного в Марагоне жука, – в свою очередь подхватил Придд, – то его имя можно расширить до усача королевского, шипогрудого, блестящего, больно-кусающего, превеликого как Бабочка.
– Да, – разулыбавшийся король вскочил, не будь тут тетки, он бы захлопал в ладоши, –
– Как будет угодно вашему величеству. Капрал Кроунер может поставить ящик на письменный стол.