— Простите, императрица, но не пора ли перейти к делу? — заметил Эль Мизар.
— Ах да. Простите! Я готова выслушать ваши предложения, — изящной вилочкой Тайла подцепила что-то из тарелочки.
— Все очень просто, в назначенную дату, вы ударите по Каберону, а мы поддержим вас всеми силами, что располагаем.
— Да, конечно, и министр так предлагал, — Тайла выудила из вазочки черешенку и увлеченно ее разглядывала, — но адмирал сказал, — она отправила ее в ротик, — что ударить по Каберону должны вы. А мы лишь сможем вас поддержать, — она опять заглянула в вазочку, — Понимаете, ведь разоренная планета и эти жалкие остатки флота, это все, чем я располагаю, — вздохнула императрица, отодвинув вазочку подальше, — И мне кажется, адмирал лучше разбирается в военных делах, чем министр.
— Э-э, — президент украдкой взглянул на Эль Мизара. Тот осторожно развел ножом и вилкой в руках — мол, ничего не поделаешь — соглашайтесь.
Президент поерзал на стуле. Тайла с мольбой в глазах смотрела на него, ей явно давно наскучили эти занудные переговоры.
— Ну же, Сальм Алан, соглашайтесь! Тогда мы сможем встретиться как-нибудь у меня во дворце в менее официальной обстановке, — Тайла покосилась на Эль Мизара, — Ведь адмирал все равно не позволит мне поступить по-другому, — не удержавшись, Тайла выудила из вазочки еще одну черешенку.
— Пожалуй, мы могли бы пойти на это! — решился Сальм Алан.
— Как замечательно! Переговоры — это такое скучное дело! — императрица подошла к Сальм Алану сзади и обняла его за шею, — А знаете, я вижу в вас не только президента, но и мужчину, — "Господи, до чего же он отвратителен! Так бы свернула его гадкую шею!"
После выкуренной трубки, пары бокалов вина и объятий императрицы, Сальм Алан совсем разомлел: "А что? Такой брак был бы кстати! Только как потом все это назвать: Каберонский Консорциум или Хардильерская империя?!"
— Министр, — Фарадан зашел в каюту Эль Мизара, узнать, как все прошло, — Давно не видел вас в таком приподнятом настроении! Удачные переговоры?
— Да бог с ними, с переговорами! — министр лежал на кровати, глядя куда-то за спину Фарадана.
— Так что тогда?!
— Мой письменный стол!
— Какой?…
— Ну помнишь, в моем кабинете на Арридоне?
— И что с ним случилось?
— Фу, Фарадан, какой же ты черствый, — министр кивнул в направлении своего взгляда, — Мне, наконец, удалось забрать его оттуда!
— Э-э-э… поздравляю! — Фарадан удалился, оставив министра наедине с его драгоценным столом.