Светлый фон

Даже не разворачивая его, Маури заранее знал его содержание.

— Я увольняюсь, — сказал Чик.

Лицо его было бледным.

— Пожалуйста, не надо, — сказал Маури. — В любую минуту может случиться что–нибудь такое, благодаря чему мне удастся продлить — и довольно надолго — существование фирмы.

Он так и не развернул заявление Чика, оставив его валяться там, где Чик его швырнул.

— Чем же ты станешь заниматься, когда уйдешь отсюда?

— Эмигрирую на Марс.

На столе зажужжал интерком, в его громкоговорителе раздался голос Греты Трюп.

— Мистер Фрауэнциммер, вас хочет видеть мистер Гарт Макри. С ним вместе еще несколько джентльменов.

Интересно, кто это, подумал Маури.

— Пока не пускайте их, — сказал он Грете. — Я совещаюсь с мистером Страйкроком.

— Занимайтесь–ка лучше своим бизнесом дальше сами, без меня, решительно заявил Чик. — Я ухожу. Свое заявление я оставляю у вас на столе. Пожелайте мне удачи.

— Желаю удачи.

Маури чувствовал себя очень удрученным, почти что больным. Он тупо глядел на стол, пока дверь не открылась, а затем и закрылась за покинувшим кабинет Чиком. Ну и паршиво же начался рабочий день, отметил про себя Маури. Подняв заявление, он развернул его, пробежал взглядом написанное и снова сложил лист. Затем нажал кнопку интеркома и произнес:

— Мисс Трюп, впустите — как вы там назвали… мистера Макри, что ли?

Вместе с сопровождающими его джентльменами.

— Слушаюсь, мистер Фрауэнциммер.

Дверь кабинета отворилась, и Маури тотчас же весь подобрался, ибо сразу же сообразил, что это важные правительственные чиновники; двое из них были в серой форме национальной полиции, а у главы всей делегации, очевидно этого самого Макри, была осанка и манера держаться высокопоставленного представителя исполнительной власти, другими словами стопроцентного госта. Неуклюже поднявшись из–за стола, Маури протянул руку и сказал:

— Господа, чем могу быть вам полезен?

Пожав ему руку, Макри произнес: