- Это все?
- Нет. Пусть немедленно отправляет Айзенн на Корускант. Она мне нужна.
- Мне отдать распоряжения охране дворца? - стандартная процедура, так что вопрос был данью традиции. Однако повисла пауза, несказанно удивившая министра. А потом - еще более неожиданный ответ:
- Предупреди Алую гвардию, чтобы не вмешивались. А дочке Исарда пусть передадут: «Скажешь, что идешь на аудиенцию к Императору: когда сочтешь нужным».
- И это все, Повелитель?
- Ты полагаешь, что этого мало, Сэт? Исполняй.
И Пестаж, - вот уже в который раз! - покорно повернулся к передатчику.
ГЛАВА 27. ВСТРЕЧА
ГЛАВА 27. ВСТРЕЧА
ГЛАВА 27. ВСТРЕЧАВ ангаре творилось что-то невообразимое. Не успели три дишки и транспортник приземлиться, не успели пилоты выйти из машин и стянуть громоздкие костюмы, как их окружили сослуживцы.
Люк снял шлем и выдохнул:
- Дайте пройти...
- Ребят, качай его.
- С ума сошли, дайте хоть стащить эту тяжесть.
- Эта тяжесть могла бы тебе спасти жизнь, окажись ты на месте Смоу, - заметил командир звена, избавившись от шлема.
- А что с ним будет?
- Подберут спасатели с Корусканта, скорее всего, как двух других, СИБовских, и доставят сюда. А потом они все будут писать объяснительные.
- А мы?
- Ты?