Светлый фон

Но генерал Рейнальд отдал команду, и все кинулись вперед. Сам Рейнальд задержался, чтобы убедиться в том, что никто не дезертирует, а потом тоже обнажил меч и бросился за солдатами.

В этой неразберихе Артур подбежал к Балиану и торопливо проговорил:

— Уходи! Это безумие…

— А ты?

— Я обязан подчиниться.

— Ну, вот еще! — возмутился Балиан. — Я догоню этого вашего гада и врежу! А по пути и сигфридовских немного, — добавил он, увидев, как запаниковал Артур.

Они помчались за остальными. Солдаты Галикарнаса уже вышли навстречу и с радостью встретили нападение. Но следовало отдать должное Рейнальду и его самым преданным подчиненным: поддерживаемые криками своего генерала, они бились неистово, как никогда раньше, и были свято уверены в том, что победа будет за ними. При первой волне нападения воины Галикарнаса даже немного отступили, потом, правда, с новыми силами стали теснить солдат Асбелии. Многие из них были далеко не в таком боевом настроении, как Рейнальд, особенно Артур. Он чувствовал себя ответственным за всех этих людей, ведь Теладор именно его оставил на генеральском посту. И хотя Артур, согласно законам, все равно был обязан подчиниться приказу Рейнальда, он чувствовал, что поступает неправильно.

Галикарнас очень быстро стал одолевать количеством. Многие друзья и товарищи Артура гибли на его глазах один за другим — только потому, что на каждого из них приходилось по два десятка противников. В конце концов, чувство безнадежности неожиданно с такой силой захлестнуло Артура, что он попросту опустил меч. И если бы не Балиан, вовремя пролетевший мимо и отбивший нескольких нападающих, он бы никогда не поднял его вновь.

— Сдурел?! — заорал ему на ухо Балиан. — Чего отдыхаешь?!

— Извини, — очнулся Артур и, стиснув зубы, отрешился от всего происходящего и сосредоточился на солдатах Галикарнаса. — Пойдем вперед?

— Пойдем!

Иного пути не было — отойти назад — значит, отступить, остаться на месте — значит, свести и без того маловероятный успех битвы к окончательному минимуму. Середина поля боя стала краем, и, хотя почти никто из воинов Галикарнаса не прорвался вперед, ряды солдат Асбелии изрядно поредели. Оставшиеся изо всех сил сдерживали наступление.

Прорываясь сквозь ряды неприятеля, Балиан и Артур помчались вперед. Они уже потеряли счет соперникам; Балиан, вдобавок, потерял счет ранениям. Его лицо и руки покрылись таким количеством порезов, что на него было жалко смотреть.

Но он не обращал на новые повреждения никакого внимания. Задыхаясь от быстрого бега и без конца взмахивая мечом, Балиан думал только о том, чтобы прорваться вперед — он и сам толком не понимал, зачем, ведь Кристиан и Юан все еще не явились, да и вряд ли явятся. Балиан очень надеялся на то, что, прибыв, они последуют прошлому опыту и, забравшись на скалу, пустят в ход Ключ. Его сила казалась необходимой — не для того, чтобы увидеть свет (так как они медленно, но верно приближались к лагерю Галикарнаса, света факелов более чем хватало), а чтобы сократить численность врага. Битва казалась заведомо проигрышной — вокруг было слишком много мертвых тел воинов Асбелии и слишком много живых солдат Галикарнаса.