Светлый фон

Несомненно, это были глаза Джека. Лозье увидел в них холодную сосредоточенность, пугающе всеохватную ясность мышления, какую он не замечал ни у одного человека.

«Что с ним происходит? — подумал Лозье. — Неужели, так меняет людей осознание неизбежности смерти?»

Ему вдруг захотелось проникнуть в мысли Джека. У него мелькнула догадка, что там может скрываться ключ к пониманию чего-то важного, что нельзя упустить. Джек стал прозрачным. Лозье видел поразительную аналогию с тем, как рассматривают тончайший слой клеток под микроскопом. Слой подсвечивается снизу лампой, его видно насквозь, во всех подробностях.

«Так вот, что у тебя внутри», — догадался Лозье. Но глаза снова привлекли его внимание, поскольку лишь они одни оказались непрозрачными. Зрачки неотрывно смотрели на Лозье, начали увеличиваться, раздуваться, наливаться влагой. в них проявилась необычайная глубина, в которую захотелось заглянуть. Лозье показалось, что глаза стали слишком похожи на глаза марсианского чудовища, такие же бесстрастные, бездонные.

«Так вот, что у тебя внутри», — снова пронеслось в голове. Он увидел слабое отражение в мокрой черноте зрачков. Это было его лицо. Масштаб картины изменился, Лозье словно приблизился вплотную, увидел себя, как в зеркале. У отражения был такой же взгляд.

«То же, что и внутри у меня», — понял Лозье.

Отражения начали повторяться, появляясь одно в другом. Перед ученым раскрылась фрактальная бесконечность. Она поразила его уникальной сложностью, изысканностью форм. Доктор проникал все глубже, обнаруживая все новые слои, отыскивая сплетения узоров, которые можно детализировать, укрупнять, но так и не добраться до отправной точки.

«Внутри меня — целая вселенная, — подумал он. — Не хватит всей жизни, чтобы заглянуть в каждый ее уголок».

Он ощутил себя в невесомости, но сохранившим способность легко управлять своим положением. Повернулся, восхищенно оглядываясь по сторонам, наблюдая все то же буйство красок, форм, очертаний.

Ему уже было не важно, что дороги вперед не существует. Так же, как и дороги назад. Он просто больше не думал об этом.

В лабораторию вбежал один из местных, штабных солдат. Он задыхался от спешки, на лице читалось волнение.

— Профессор! — он поискал глазами. — Это, должно быть, по вашей части.

— В чем дело, молодой человек? — седые брови Уотсона подпрыгнули над толстыми линзами очков.

— Эта мерзкая тварь словно взбесилась, вопит, как резанная.

— Жак, помогите мне, — Уотсон вскочил.

В сопровождении лаборанта они вышли из комнаты, побежали за солдатом.

Еще на подходе Уотсон услышал, что творится что-то неладное. Ближайшие к комнате с аквариумом коридоры оглашались диким ревом чудовища. Дьявольские скрежещущие звуки, переходящие в сиплый надрывный лай, терзали слух. Стеклянная клетка нисколько не сдерживала натиск звуковой атаки. Уотсон ускорил шаг.