— Чур, мой, — сказал Дикий Билл, указав на него.
Халлахан мягко посадил корабль.
— Гравитация отсутствует, — сказал он. — Придется прикрепляться. Вратрок, де Роше, со мной.
Капюшоны активировавшихся кожкостюмов затвердели в шлемы. Донован, Мéарана и Софвари надели их и вышли наружу. Второй помощник отправился изучать уцелевший челн, и пилот с техниками присоединились к нему.
— Надо же! — услышал Донован возглас Дикого Билла. — Пилот все еще там!
Мéарана и Софвари сорвались на бег, но Донован остался у челнока и, шагнув за трап, стал ждать.
— Можете не спешить, — донеслись до него слова Франка. — Там просто скелет, замотанный в фольгу. Видимо, это были их космические костюмы. Интересно, могли ли они генерировать какое-то силовое поле, ведь он одет не для космической прогулки.
— Почему у него в руке оружие? — спросила Мéарана.
— Самоубийство, — предположил Дикий Билл. — Он вернулся после того, что случилось, и… утратил надежду. Не знаю, почему он не присоединился к остальным на поверхности. Возможно, у него кончилось топливо. Возможно, на борту была его возлюбленная. Мы никогда не узнаем.
— Но в нем есть песнь, — сказала арфистка.
Терпение Донована наконец было вознаграждено, когда по трапу спустилась первая пара ботинок, а следом и вторая. Он ткнул обтянутым перчаткой пальцем в спину первого человека.
— Так и думал, что ты не сможешь остаться в стороне, Билли.
Конфедерат оглянулся и улыбнулся.
— Нет, конечно.
— Дай угадаю: ты прятался в двигательном отсеке? Как ты ушел от охранника?
В другом костюме был Поули.
— Я был охранником.
— Это вызывает еще более деликатные вопросы.
— Донован, — сказал Билли Чинс, — я прикрывал тебя, а ты меня многие недели. Я спас тебе жизнь в Ревущем ущелье, а Мéаране — во время прилива на Арииднукс’ре. Что мне еще сделать, чтобы доказать тебе? Я участвовал в поиске дольше всех, кроме тебя и самой арфистки. Разве я не заслуживаю увидеть конец?
Донован вздохнул.